сильные глаголы в немецком языке в претеритуме

Прошедшее время (Präteritum)

telega4

Время чтения: 11 мин

Как образуется прошедшее время в немецком языке? В чем разница между Perfekt и Präteritum? Какие есть исключения при употреблении Präteritum?

Сравните:
Ich tanze. – Я танцую (настоящее время – Präsens).
Ich tanzte. – Я танцевал (прошедшее время – Präteritum).

формы Ich и er/ sie/ es совпадают

То же происходит и с модальными глаголами.

Как мы уже говорили, в немецком языке есть сильные (нерегулярные, не подчиняющиеся правилу) глаголы.
Sagen – слабый, регулярный глагол.

А вот fallen – сильный:
ich, er fiel (я, он упал), wir, sie, Sie fielen, du fielst, ihr fielt.

Итак, русскую фразу «Я купил пиво» на немецкий язык можно перевести двояко:
Ich kaufte Bier. – Präteritum (прошедшее время).
Ich habe Bier gekauft. – Perfekt (совершенное время).

index 0 99

В чем разница?

Perfekt употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, связано с настоящим моментом, когда оно актуально (подробнее о грамматическом времени Perfekt читайте в нашей статье). Например, вы приходите домой и жена спрашивает вас:
Hast du Bier gekauft? – Ты купил пиво?
Ja, ich habe Bier gekauft. (Отвечаете вы с сознанием выполненного долга).

Ее интересует не тот момент в прошлом, когда вы покупали пиво, не история, а результат действия – то есть наличие пива. Сделано дело или нет? Свершилось или нет? Отсюда и название – Perfekt (совершенное время).

Präteritum (прошедшее время) употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, никак не связано с настоящим моментом. Это просто история, рассказ о каких-то прошлых событиях. Поэтому Perfekt употребляется, как правило, в разговоре, в диалоге, при обмене репликами (ведь именно в разговоре чаще всего важно не само действие в прошлом, а его актуальность для настоящего, его результат), а Präteritum – в рассказе, в монологе.

index 0 99 02

Например, вы рассказываете о том, как проводили отпуск:
Ich kaufte ein paar Flaschen Bier… Dann ging ich an den Strand… – Я купил несколько бутылок пива, пошел на пляж…

Или рассказываете ребенку сказку:
Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter… – Жил-был однажды король, у него было три дочери…

Или:
Ich kam, ich sah, ich siegte. – Пришел, увидел, победил.

Поскольку Präteritum нужен, как правило, для рассказа, то формы второго лица (ты, вы) употребляются редко. Даже в вопросе человеку, повествующему о чем-либо, чаще используется Perfekt – настолько привыкли уже, что эта форма – для реплик, Präteritum при таком перебивании рассказчика звучит очень литературно (хотя и красиво):
Kauftest du Bier? Gingt ihr dann an den Strand?

Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? Пробовали учить язык самостоятельно, но не хватает мотивации? День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас, позвонив по телефону 8 (800) 350 03 83 (звонок по России бесплатный) или пройдите по ссылке для записи онлайн.

В основном вы будете встречать и употреблять следующие две формы:
(ich, er) kaufte, wir (sie) kauften– для слабых глаголов
(ich, er) ging, wir (sie) gingen– для сильных глаголов.

rzTZL15cFto

Итак: в разговоре вы употребляете Perfekt, в рассказе (о событиях, не связанных с настоящим моментом) – Präteritum.

Однако Präteritum глаголов sein, haben и модальных глаголов (+ глагол wissen) употребляется и в разговоре – наравне с Perfekt:

Ich war in der Türkei. (Präteritum) – Я был в Турции.
= Ich bin in der Türkei gewesen. (Perfekt)

Ich hatte einen Hund. (Präteritum) – У меня была собака.
= Ich habe einen Hund gehabt. (Perfekt)

Ich musste ihr helfen. (Präteritum) – Я должен был ей помочь.
= Ich habe ihr helfen müssen. (Perfekt)

Ich wusste das. (Präteritum) – Я знал это.
Ich habe das gewusst. (Perfekt)

Формы прошедшего времени sein —> war (du warst, er war, wir waren…) и haben —> hatte (du hattest, er hatte, wir hatten…) нужно запомнить.

А вы когда-нибудь задумывались о переезде в Германию? Рекомендуем вам прочитать нашу статью об ожиданиях и реальности при переезде!

Для некоторых сильных глаголов, как вы помните, нужно запоминать и форму настоящего времени (Präsens) – для форм ты и он (она, оно):
nehmen – er nimmt (он берет),
fallen – er fällt (он падает).

Особо следует отметить небольшую группу глаголов, промежуточных между слабыми и сильными:

Sie wandte/wendete kein Auge von ihm. – Она не сводила с него (не отвращала) глаз.
Haben Sie sich an die zuständige Stelle gewandt/gewendet? – Вы обратились в соответствующую (ответственную за это) инстанцию?

index 0 99 03

Если же senden имеет значение транслировать, а wenden – менять направление, переворачивать, то возможны только слабые формы:
Wir sendeten Nachrichten. – Мы передавали новости.
Er wendete den Wagen (wendete das Schnitzel). – Он повернул машину (перевернул шницель).
Jetzt hat sich das Blatt gewendet. – Теперь страница перевернулась (т. е. настали новые времена).

Есть несколько случаев, когда один и тот же глагол может быть и слабым, и сильным. При этом смысл его меняется. Например, hängen в значении вешать имеет слабые формы, а в значении висеть – сильные (и вообще у таких „двойных» глаголов активный „двойник», как правило, имеет слабые формы, а пассивный – сильные):

Sie hängte das neue Bild an die Wand. – Она повесила новую картину на стену.
Das Bild hing schief an der Wand. – Картина висела на стене криво.
Hast du die Wäsche aufgehängt? – Ты повесил белье?
Der Anzug hat lange im Schrank gehangen. – Этот костюм долго висел в шкафу.

Глагол erschrecken – слабый, если означает пугать, и сильный, если означает испугаться:
Er erschreckte sie mit einer Spielzeugpistole. – Он ее напугал игрушечным пистолетом.
Sein Aussehen hat mich erschreckt. – Его (внешний) вид меня напугал.
Erschrecke nicht! – Не пугай!
Sie erschrak bei seinem Anblick. – Она испугалась, увидев его (дословно: при его увидении).
Ich bin über sein Aussehen erschrocken. – Я испуган его видом (тем, как он выглядит).
Erschrick nicht! – Не пугайся!

index 0 99 04

Глагол bewegen может означать как двигать, приводить в движение (и тогда он слабый), так и побуждать (сильный):
Sie bewegte sich im Schlaf. – Она двигалась (т. е. ворочалась) во сне.
Die Geschichte hat mich sehr bewegt. – Эта история меня очень тронула.
Sie bewog ihn zum Nachgeben. – Она побудила, заставила его уступить (побудила к уступке).
Die Ereignisse der letzten Wochen haben ihn bewogen, die Stadt zu verlassen. – События последних недель побудили его покинуть город.

Глагол schaffen – слабый в значении трудиться, справиться с чем-либо (кстати сказать, девиз швабов, да и вообще немцев: schaffen, sparen, Häusle bauen – трудиться, экономить, строить домик) и сильный в значении создавать, творить:
Er schaffte die Abschlussprüfung spielend. – Он играючи сдал выпускной экзамен.
Wir haben das geschafft! – Мы добились этого, у нас получилось!
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. – В начале Бог сотворил небо и землю.
Die Maßnahmen haben kaum neue Arbeitsplätze geschaffen. – Эти меры едва ли создали новые рабочие места.

Источник

Прошедшее время (Präteritum)

telega4

Время чтения: 11 мин

Как образуется прошедшее время в немецком языке? В чем разница между Perfekt и Präteritum? Какие есть исключения при употреблении Präteritum?

Сравните:
Ich tanze. – Я танцую (настоящее время – Präsens).
Ich tanzte. – Я танцевал (прошедшее время – Präteritum).

формы Ich и er/ sie/ es совпадают

То же происходит и с модальными глаголами.

Как мы уже говорили, в немецком языке есть сильные (нерегулярные, не подчиняющиеся правилу) глаголы.
Sagen – слабый, регулярный глагол.

А вот fallen – сильный:
ich, er fiel (я, он упал), wir, sie, Sie fielen, du fielst, ihr fielt.

Итак, русскую фразу «Я купил пиво» на немецкий язык можно перевести двояко:
Ich kaufte Bier. – Präteritum (прошедшее время).
Ich habe Bier gekauft. – Perfekt (совершенное время).

index 0 99

В чем разница?

Perfekt употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, связано с настоящим моментом, когда оно актуально (подробнее о грамматическом времени Perfekt читайте в нашей статье). Например, вы приходите домой и жена спрашивает вас:
Hast du Bier gekauft? – Ты купил пиво?
Ja, ich habe Bier gekauft. (Отвечаете вы с сознанием выполненного долга).

Ее интересует не тот момент в прошлом, когда вы покупали пиво, не история, а результат действия – то есть наличие пива. Сделано дело или нет? Свершилось или нет? Отсюда и название – Perfekt (совершенное время).

Präteritum (прошедшее время) употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, никак не связано с настоящим моментом. Это просто история, рассказ о каких-то прошлых событиях. Поэтому Perfekt употребляется, как правило, в разговоре, в диалоге, при обмене репликами (ведь именно в разговоре чаще всего важно не само действие в прошлом, а его актуальность для настоящего, его результат), а Präteritum – в рассказе, в монологе.

index 0 99 02

Например, вы рассказываете о том, как проводили отпуск:
Ich kaufte ein paar Flaschen Bier… Dann ging ich an den Strand… – Я купил несколько бутылок пива, пошел на пляж…

Или рассказываете ребенку сказку:
Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter… – Жил-был однажды король, у него было три дочери…

Или:
Ich kam, ich sah, ich siegte. – Пришел, увидел, победил.

Поскольку Präteritum нужен, как правило, для рассказа, то формы второго лица (ты, вы) употребляются редко. Даже в вопросе человеку, повествующему о чем-либо, чаще используется Perfekt – настолько привыкли уже, что эта форма – для реплик, Präteritum при таком перебивании рассказчика звучит очень литературно (хотя и красиво):
Kauftest du Bier? Gingt ihr dann an den Strand?

Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? Пробовали учить язык самостоятельно, но не хватает мотивации? День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас, позвонив по телефону 8 (800) 350 03 83 (звонок по России бесплатный) или пройдите по ссылке для записи онлайн.

В основном вы будете встречать и употреблять следующие две формы:
(ich, er) kaufte, wir (sie) kauften– для слабых глаголов
(ich, er) ging, wir (sie) gingen– для сильных глаголов.

rzTZL15cFto

Итак: в разговоре вы употребляете Perfekt, в рассказе (о событиях, не связанных с настоящим моментом) – Präteritum.

Однако Präteritum глаголов sein, haben и модальных глаголов (+ глагол wissen) употребляется и в разговоре – наравне с Perfekt:

Ich war in der Türkei. (Präteritum) – Я был в Турции.
= Ich bin in der Türkei gewesen. (Perfekt)

Ich hatte einen Hund. (Präteritum) – У меня была собака.
= Ich habe einen Hund gehabt. (Perfekt)

Ich musste ihr helfen. (Präteritum) – Я должен был ей помочь.
= Ich habe ihr helfen müssen. (Perfekt)

Ich wusste das. (Präteritum) – Я знал это.
Ich habe das gewusst. (Perfekt)

Формы прошедшего времени sein —> war (du warst, er war, wir waren…) и haben —> hatte (du hattest, er hatte, wir hatten…) нужно запомнить.

А вы когда-нибудь задумывались о переезде в Германию? Рекомендуем вам прочитать нашу статью об ожиданиях и реальности при переезде!

Для некоторых сильных глаголов, как вы помните, нужно запоминать и форму настоящего времени (Präsens) – для форм ты и он (она, оно):
nehmen – er nimmt (он берет),
fallen – er fällt (он падает).

Особо следует отметить небольшую группу глаголов, промежуточных между слабыми и сильными:

Sie wandte/wendete kein Auge von ihm. – Она не сводила с него (не отвращала) глаз.
Haben Sie sich an die zuständige Stelle gewandt/gewendet? – Вы обратились в соответствующую (ответственную за это) инстанцию?

index 0 99 03

Если же senden имеет значение транслировать, а wenden – менять направление, переворачивать, то возможны только слабые формы:
Wir sendeten Nachrichten. – Мы передавали новости.
Er wendete den Wagen (wendete das Schnitzel). – Он повернул машину (перевернул шницель).
Jetzt hat sich das Blatt gewendet. – Теперь страница перевернулась (т. е. настали новые времена).

Есть несколько случаев, когда один и тот же глагол может быть и слабым, и сильным. При этом смысл его меняется. Например, hängen в значении вешать имеет слабые формы, а в значении висеть – сильные (и вообще у таких „двойных» глаголов активный „двойник», как правило, имеет слабые формы, а пассивный – сильные):

Sie hängte das neue Bild an die Wand. – Она повесила новую картину на стену.
Das Bild hing schief an der Wand. – Картина висела на стене криво.
Hast du die Wäsche aufgehängt? – Ты повесил белье?
Der Anzug hat lange im Schrank gehangen. – Этот костюм долго висел в шкафу.

Глагол erschrecken – слабый, если означает пугать, и сильный, если означает испугаться:
Er erschreckte sie mit einer Spielzeugpistole. – Он ее напугал игрушечным пистолетом.
Sein Aussehen hat mich erschreckt. – Его (внешний) вид меня напугал.
Erschrecke nicht! – Не пугай!
Sie erschrak bei seinem Anblick. – Она испугалась, увидев его (дословно: при его увидении).
Ich bin über sein Aussehen erschrocken. – Я испуган его видом (тем, как он выглядит).
Erschrick nicht! – Не пугайся!

index 0 99 04

Глагол bewegen может означать как двигать, приводить в движение (и тогда он слабый), так и побуждать (сильный):
Sie bewegte sich im Schlaf. – Она двигалась (т. е. ворочалась) во сне.
Die Geschichte hat mich sehr bewegt. – Эта история меня очень тронула.
Sie bewog ihn zum Nachgeben. – Она побудила, заставила его уступить (побудила к уступке).
Die Ereignisse der letzten Wochen haben ihn bewogen, die Stadt zu verlassen. – События последних недель побудили его покинуть город.

Глагол schaffen – слабый в значении трудиться, справиться с чем-либо (кстати сказать, девиз швабов, да и вообще немцев: schaffen, sparen, Häusle bauen – трудиться, экономить, строить домик) и сильный в значении создавать, творить:
Er schaffte die Abschlussprüfung spielend. – Он играючи сдал выпускной экзамен.
Wir haben das geschafft! – Мы добились этого, у нас получилось!
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. – В начале Бог сотворил небо и землю.
Die Maßnahmen haben kaum neue Arbeitsplätze geschaffen. – Эти меры едва ли создали новые рабочие места.

Источник

Урок 21. Прошедшее время Prteritum в немецком языке

Привет всем, меня зовут Егор и здесь я рассказываю о немецком языке. Вместе с вами мы уже разобрали такие большие части немецкой грамматики, какглаголы в настоящем времени, имена существительные, местоимения, а также научились комбинировать это всё в предложения. А в этом уроке мы начнем разбирать следующий блок — прошедшие времена.

Для начала давайте разберемся, какие времена вообще существуют в немецком языке. Немецкий не может похвастаться таким изобилием времен, как английский. Здесь всё скромно и больше похоже на русский.

Будущее время образуется двумя формами, при том, что одна из них используется очень редко. Настоящее время всего одно. А прошлое может образовываться тремя разными формами. Об одной из этих форм мы сегодня и поговорим. Речь пойдет о Präteritum — форме прошедшего времени, которая чаще всего используется в письменной речи.

Для начала скажу, что в немецком языке у всех глаголов есть три формы: настоящая (Präsens), прошедшая (Präteritum) и ещё одна прошедшая (Partizip II).

Это можно сравнить с английскими тремя колонками: do — did — done или go — went — gone.

Сегодня нас интересует вторая форма глагола, которая необходима для построения предложений в Präteritum.

Прошедшее время Präteritum очень похоже на прошедшее время в русском языке, ведь для его построения просто нужно поставить глагол в прошедшую форму без каких-либо вспомогательных глаголов. Например:

• Ich sah dich — я видел тебя.

Да, я уже употребил глагол в форме Präteritum. Сейчас и вас научу.

Как вы уже знаете, есть правильные и неправильные глаголы. Вторая форма правильных глаголов образуется путем добавления буквы “t” перед личным окончанием и после корня у глагола. К примеру:

du — spieltest (буква “е” добавляется, чтобы вы не сломали язык, пытаясь выговорить “spieltst”).

Но вот у третьего лица единственного числа (он, она, оно) окончание будет такое же, как у первого лица единственного числа (я):

Множественное число ничем не примечательно:

Но, помимо правильных глаголов, есть и неправильные глаголы. Их нужно заучить.

К примеру глагол “kommen”:

Как мы видим, у неправильных глаголов тоже совпадает форма первого и третьего лица единственного числа. И в этих случаях глагол получает нулевое окончание, в отличии от правильных, которые в этих случаях получают окончание “e”.

1572277526115832685

Список неправильных глаголов вы найдете в конце текста.

Давайте же теперь вернемся к вопросу, когда мы используем Präteritum. В начале я говорил, что мы используем его на письме. Но нужно понимать, что под письмом подразумевается не сообщения в мессенджерах или эмейлах, а именно литературный и публицистический язык, который обычные смертные, вроде нас с вами, не используют. Более того, когда я знакомому немцу сказал “ich ” (Präteritum) вместо “ich habe gegessen” (Perfekt), то он меня не понял и переспросил, что я имею в виду. Когда я объяснил, что употребил глагол “essen” в форме Präteritum, то он вообще удивился, что я знаю такие формы. Как вы могли понять, употреблять эту форму самостоятельно вам часто не придётся, но читать книги и статьи мы будем, поэтому в любом случае глаголы в Präteritum запоминать нам придется.

Справедливости ради замечу, что Präteritum — это не такая уж и бесполезная вещь. Базовые глаголы, такие как “haben” и “sein”, а также модальные глаголы употребляются исключительно в этом времени даже в разговоре.

Модальные глаголы спрягаются почти также, как правильные: мы убираем у них умляут и добавляем после корня и перед окончанием букву “t”. И помните, что спряжение глагола для “ich” совпадает с “er, sie, es”.

Давайте рассмотрим несколько примеров:

• ich musste; du musstest; er, sie, es musste; wir mussten; ihr musstet; Sie, sie mussten.

• ich konnte; du konntest; er, sie, es konnte; wir konnten; ihr konntet; sie, Sie konnten.

Остальные глаголы вы сможете посмотреть на прикрепленной таблице.

15722776971421769

Стоит упомянуть, что не со всеми модальными глаголами так просто. Глагола “möchten” в прошедшем времени не существует, ведь он сам по себе производная от глагола “mögen”, вместо него используем глагол «wollen»:

Ich möchte trinken — я хочу пить (сейчас);

Ich wollte trinken — мне хотелось пить (прошедшее время).

Помимо модальных глаголов в Präteritum используются глаголы “haben” и “sein”. Они являются неправильными и их формы нужно просто запомнить:

• ich hatte; du hattest; er, sie, es hatte; wir hatten; ihr hattet; Sie, sie hatten.

1572277705152085898

• Er hatte gestern keine Lust — у него вчера не было желания;

• wir waren letzte Woche in Wien — мы были на прошлой неделе в Вене.

На этом всё. Как видите, единственная сложность в том, чтобы выучить образование второй формы неправильных глаголов. Ну а для правильных мы просто добавляем букву “t” и прошедшее время готово.

Я вам советую хорошенько разобраться в этой теме, прежде чем переходить к следующей теме — Perfekt. А на сегодня всё. Давайте изучать немецкий вместе :)

Вот небольшой список самых популярных неправильных глаголов:

• bleiben — blieb — ist geblieben — оставаться;

• bringen — brachte — hat gebracht — приносить;

• denken — dachte — hat gedacht — думать;

• essen — aß — hat gegessen — есть, кушать;

• fahren — fuhr — ist gefahren — ехать, ездить;

• geben — gab — ist gegeben — давать;

• gehen — ging — ist gegangen — идти, ходить;

• helfen — half — hat geholfen — помогать;

• kennen — kannte — hat gekannt — знать;

• lesen — las — hat gelesen — читать;

• schlafen — schlief — hat geschlafen — спать;

• sehen — sah — hat gesehen — смотреть;

• stehen — stand — hat gestanden — стоять, находиться.

Ещё больше слов вы найдёте в упражнениях по ссылке:

Источник

Сильные глаголы в немецком языке в претеритуме

%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8B %D0%B2 %D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%BC

Слабые и сильные глаголы в немецком

Основная часть глаголов в немецком языке делится на две большие группы: сильные и слабые. По инфинитиву определить, какая именно перед вами группа, проблематично. Сделать это можно по формам глагола, зная определенные признаки.

3 формы глаголов в немецком языке

У немецких глаголов есть три основные формы:

С их помощью вы сможете построить предложения в различных временах. Infinitiv указывается в словаре и при спряжении образует настоящее время. Imperfekt используется для образования простого прошедшего времени, которое употребляется на письме и в книгах. Partizip II необходим для построения сложного прошедшего времени, которое применяется чаще всего в разговоре.

Слабые глаголы в немецком: как определить

Группа этих глаголов многочисленна, поэтому достаточно выучить принцип образования в каждой из форм и применять его при необходимости.

Imperfekt: основа глагола + суффикс -(e)te.

Partizip II: приставка ge + основа глагола + суффикс -(e)t.

Fragen (спрашивать) — fragte gefragt

Arbeiten (работать) — arbeitete gearbeitet

Сильные глаголы в немецком: как определить

Сильных глаголов в немецком языке гораздо меньше. Однако из-за возможности изменения гласной при переходе из одной формы в другую эти глаголы необходимо выучить* (см. таблицу ниже).

Формы сильных глаголов образуются по следующему принципу:

Imperfekt: основа глагола с измененной гласной.

Partizip II: приставка ge + основа глагола (возможно изменение гласной в корне) + суффикс —en.

Helfen(помогать)— half geholfen

Braten (жарить)— briet — gebraten

Кроме того, есть небольшая группа глаголов смешанного типа (их вы также найдете в таблице*). Суффиксы они приобретают по слабому типу: в форме Imperfekt -(e)te, в форме Partizip II —(e)t, а по сильному у них меняется корневая гласная при изменении формы.

Brennen (гореть) — branntegebrannt

Denken (думать) — dachtegedacht

Особенности образования форм глаголов в немецком языке

Помимо вышеперечисленных правил, есть несколько дополнительных нюансов, которые помогут вам разобраться в построении форм глаголов и сделают речь более грамотной.

Baden (купаться) — badete — gebadet

Spielen (играть) — spielte — gespielt

2. Приставка ge не добавляется к глаголам в форме Partizip II, которые оканчиваются на ieren.

Marschieren (маршировать)— marschierte — marschiert

3. Приставка ge не добавляется к глаголам с неотделяемой приставкой (be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miss-).

Besuchen (искать) — besuchte — besucht (слабый глагол)

Bewegen (склонять) — bewog — bewogen (сильный глагол)

4. В глаголах с отделяемой приставкой в форме Imperfekt она отделяется от глагола, а в форме Partizip II она ставится перед приставкой ge.

Zumachen (закрывать) — machte zuzugemacht (слабый глагол)

Auswachsen (вырасти) — wuchs aus ausgewachsen (сильный глагол)

Хотите так же легко разбираться в тонкостях немецкого языка? В этом вам помогут специалисты школы DeutscherPapa. Чтобы понять, как проходит обучение в нашей школе, записывайтесь на пробный урок и бесплатное собеседование.

7589a70003320f2492af2ea7de9ff0c9 0c5f6949fe2242379ec161471cff66d0 59282add0f1ed232622775087541874f eb082f12262c14a2c1097bbe4c8bec68

Приходите на занятия в школу DeutscherPapa и выучить грамматику немецкого не составит труда. Запись на курсы по телефону +375 29 633 45 61 или оставляйте заявку онлайн

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями: