сарф арабский таблица глаголов

Спряжение глаголов в арабском языке

%D0%A1%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5 %D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2

تَصْرِيف الأَفْعَالِ
Спряжение глаголов в арабском языке

При спряжении глаголы в арабском языке видоизменяются в зависимости от:
— местоимений,
— времени действия,
— чисел и лиц.
Прежде чем вникнуть в спряжение глаголов необходимо ознакомиться со специальными терминами, тем более что с некоторыми мы уже знакомы по урокам грамматики.

Термины

Спряжение глаголов в арабском языке изучает наука ас-сарф — الصَّرْفُ

Времена глаголов и их термины:
а) Прошедшее время: аль-мади — المَاضِي
б) Настоящее — будущее время: аль-мудариъ — المُضارِع
в) Повелительное наклонение: аль-амр — الأَمْر

Лица и их термины:
а) 1 лицо: аль-мутакаллим — المُتكلم
б) 2 лицо: аль-мухатаб — المخاطب
в) 3 лицо: аль-гаиб — الغائب

Числа и их термины:
а) Единственное число: аль-муфрад — المُفرد
б) Двойственное число: аль-мусанна — المُثنى
г) Множественное число: аль-жамъ — الجمغ

Рода и термины:
а) Мужской род: аль-музаккар — المُذَكَّر
б) Женский род: аль-муаннас — المُؤَنَّث

Что касается раздельных или самостоятельных местоимений, то их мы проходили в 8 уроке раздела Грамматика.

При использовании глаголов, в разговоре или письме, раздельные местоимения не используются вместе с глаголами как в русском языке «я пишу», «ты пишешь», «они пишут» и т.п., (за исключением некоторых случаев, где нужно концентрировать внимание на том, кто именно совершает действие), например أَنَا كَتَبْتُ «Я (это) написал, (а не кто другой)». Лицо, число и род в глаголах, как мы сказали выше, передаются с помощью слитных местоимений или как еще их называют аффиксы, они четко выражены.

Глагол прошедшего времени аль-мади المَاضِي

Глагол прошедшего времени (их еще называют совершенными) образуется с помощью слитных скрытых и явных местоимений, которые указывают на число, лицо и род.
Давайте проспрягаем трех коренной (три основных букв в корне глагола) простой глагол I породы (по классификации грамматистов все глаголы арабского языка подразделяются на XV пород, в данном уроке мы разбираем самую простую I породу) «писать» كَتَبَ.
Есть глаголы четырех буквенные и более или менее в корнях, а также содержащие в себе, как говорят арабские грамматисты больные буквы т.е. три гласных звука, но это уже глаголы других пород. Мы разберем их позже.

كَتَبَ (писать) в прошедшем времени المَاضِي

Сами по себе, в обособленном порядке, слитные местоимения не имеют никакого смысла. Лишь в сочетании с глаголами они вместе выражают смысл.
Таким образом, добавляя к любому трех коренному правильному глаголу эти слитные местоимения можно свободно проспрягать и другие глаголы.

Например: ضَرَبَ (бить) в прошедшем времени المَاضِي

Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع

Глагол этого времени называют еще несовершенным глаголом. Данная форма образуется путем присоединения слитных местоимений указывающие на число, а также префиксов в начале глагола указывающие на лицо. На род указывают и то и другое. Слитные местоимения присоединяются к последней коренной букве глагола.

Слитных местоимений четыре:
1 — алиф аль-иснайни, ان алиф двойственного числа.
2 — уау аль-джамаъа, ون уау указывающий на множественное число мужского рода.
3 — йа аль-мухатаба, ين йа указывающий на 2 лицо женского рода единственного числа.
4 — нун ан-нисва, نَ нун указывающий на множественное число женского рода 3 и 2 лиц.

Огласовка после второго коренного в глаголе может быть фатха, кясра и дамма.
Если огласовка второго коренного в прошедшем времени будет фатха, гласный а, то в глаголе настоящее-будущего времени будет кясра и, либо дамма у. Например: ضَرَبَ — يَضْرِبُ «бить», كَتَبَ — يَكْتُبُ «писать».
Если огласовка второго коренного будет кясра, гласный и, то в глаголе настоящее-будущего времени будет фатха а, в редких случаях и. Например: مَرِضَ — يَمْرَضُ «болеть», حَزِنَ — يَحْزَنُ «быть печальным».
Если огласовкой будет дамма у, то настоящее-будущем времени всегда будет дамма у. Например: حَسُنَ — يَحْسُنُ «быть хорошим».
Что бы знать какая огласовка следует в настоящее-будущем времени в словарях в скобках дается подсказка таким образом: (и) ضَرَبَ — «бить».

Еще один пример спряжения. Глагол ضَرَبَ в настоящее-будущем времени.

Глагол повелительного наклонения فعلُ الأمْرِ

от يَكْتُبُ образуется أُكْتُبْ
от يَذْهَبُ образуется إِذْهَبْ
от يَجْلِسُ образуется إِجْلِسْ

Форма повелительного наклонения в арабском языке с отрицанием не употребляется. Для выражения запрещения используется усеченная форма настоящее-будущего времени с отрицанием لا «не». Обычно эту форму называют «повелительно — запретительной». Например: لا تَكْتُبْ » не пиши!», لا تَجلِسُوا «не садитесь!».

Источник

§ 2. Глаголы правильные и неправильные الأَفْعَالُ الصَّحِيحَةُ وَالمُعْتَلَّةُ

Трёхбуквенные глаголы бывают правильными и неправильными.

Правильными называют те глаголы, которые не имеют в составе своего корня так называемых «слабых» букв ا «алиф», و «уау» и ى «йэ». Например:

سَأَلَ (а) спрашивать

فَكَّ (у) развязывать

Правильные глаголы бывают трёх видов:

مَلَأَ (а) наполнять

2) удвоенные ( مُضَعَّفٌ ) – это глаголы с одинаковыми второй и третьей коренными буквами, слившимися в одну удвоенную. Например:

دَلَّ (у) указывать (в основе: دَلَلَ )

ضَلَّ (и) заблудиться (в основе: ضَلَلَ )

مَلَّ (а) скучать, испытывать скуку (в основе: مَلِلَ )

3) целые ( سَالِمٌ ) – это глаголы, не имеющие в корне слабых букв и не являющиеся хамзовыми или удвоенными. Например:

شَرَحَ (а) объяснять

Неправильные глаголы бывают пяти видов:

1) подобноправильные ( مِثَالٌ ) – это глаголы, первая коренная буква которых является слабой. Например:

يَسُرَ (у) быть легким

يَفَعَ (а) становиться взрослым

2) пустые ( أَجْوَفُ ) – это глаголы, вторая коренная буква которых является слабой. Например:

نَالَ (а) заполучить

3) недостаточные ( نَاقِصٌ ) – это глаголы, третья коренная буква которых является слабой. Например:

رَضِيَ (а) быть довольным

4) вдвойне неправильные с первой и третьей слабыми коренными ( لَفِيف مَفْرُوقٌ ).

وَعَى (и) осмыслить, разуметь

5) вдвойне неправильные со второй и третьей слабыми коренными ( لَفِيفٌ مَقْرُونٌ ) Например:

رَوَي (и) рассказывать, сообщать

Упражнения для закрепления

1) Пользуясь словарем, найдите значения следующих трех- и четырехбуквенных глаголов:

رَبَطَ __________________________ زَحْزَحَ __________________________

زَلْزَلَ __________________________ رَكَعَ ___________________________

سَجَدَ __________________________ زَغْرَطَ _________________________

2) Выучите следующие глаголы и определите, какие из них являются правильными, какие – неправильными:

عَبَرَ (у) переходить ___________________правильный глагол__

عَادَ (у) возвращаться ______________неправильный пустой глагол_

قَبِلَ (а) принимать _________________________________________

بَكَى (и) плакать __________________________________________

سَتَرَ (у) скрывать __________________________________________

ضَلَّ (и) заблудиться _______________________________________

وَعَى (и) понимать, разуметь __________________________________

سَالَ (и) течь __________________________________________

أسَرَ (и) пленять __________________________________________

قَلَى (и) возненавидеть _______________________________________

زَعِلَ (а) обижаться __________________________________________

يَقِظَ (а) бодрствовать __________________________________________

سَقَطَ (у) падать __________________________________________

وَهَنَ (и) ослабевать, терять силы _______________________________

سَكَنَ (у) жить, населять ____________________________________

نَالَ (а) получать, достигать __________________________________

قَطَعَ (а) резать __________________________________________

سَأَلَ (а) спрашивать __________________________________________

نَأَى (а) удаляться __________________________________________

رَدُؤَ (у) быть плохим __________________________________________

غَوَى (и) впасть в заблуждение _________________________________

3) Переведите предложения. Найдите в них неправильные глаголы и назовите их вид.

كَانَ فِي الْمَدِينَةِ فَتًى اسْمُهُ إِبْرَاهِيمُ

رَمَى زَيْدٌ حَجَرًا

وَعَدَ اللهُ الْمُتَّقِينَ الْجَنَّةَ

عَادَ الْمُسَافِرُونَ إِلَى وَطَنِهِمْ

وَعَى هَذَا الْقَوْلَ مَنْ سَمِعَهُ

نَوَى مُسْلِمٌ الْحَجَّ

4) Переведите предложения. Найдите в них правильные глаголы и назовите их вид.

Источник

§ 3. Породы трёхбуквенного глагола الأَفْعَالُ الثُّلاَثِيَّةُ المَزِيدَةُ

От трёхбуквенного глагола образуются 15 производных форм, или пород добавочного глагола, наиболее используемыми из которых являются первые десять. Последние пять пород используются крайне редко и носят название «мертвых пород».

Породы глагола образуются от его первообразной формы путём добавления к ней одной, двух или трёх букв.

دَخَّنَ курить (обр. от دَخِنَ (а) дымиться, куриться)

قَطَّعَ рубить на куски (обр. от قَطَعَ (а) резать, отрезать, ампутировать)

كَسَّرَ ломать на мелкие части (обр. от كَسَرَ (и) разбивать, ломать)

بَارَكَ благословлять (обр. от بَرَكَ (у) становиться на колени, опускаться на землю)

قَاتَلَ воевать (обр. от قَتَلَ (у) убивать, лишать жизни)

عَانَقَ обнимать (обр. от عَنَقَ хватать за шею)

أَكْرَمَ почитать, уважать (обр. от كَرُمَ (у) быть щедрым, великодушным)

أَرْسَلَ отправлять (обр. от رَسِلَ (а) свисать)

أَذْهَبَ удалять (обр. от ذَهَبَ (а) идти, отправляться)

تَكَلَّمَ разговаривать (обр. от كَلَمَ (и) ранить, огорчать)

تَقَبَّلَ принимать (обр. от قَبِلَ (а) принимать, встречать)

تَدَبَّرَ размышлять (обр. от دَبَرَ (у) поворачиваться спиной, уходить)

تَقَاتَلَ воевать (обр. от قَتَلَ (у) убивать, лишать жизни)

تَمَارَضَ притворяться больным (обр. от مَرِضَ (а) болеть)

تَكَاسَلَ лениться (обр. от كَسِلَ (а) быть ленивым, ничего не делать)

اِنْكَسَرَ ломаться (обр. от كَسَرَ (и) разбивать, ломать)

اِنخَدَعَ обманываться (обр. от خَدَعَ (а) обманывать)

اِبْتَعَدَ отдаляться (обр. от بَعُدَ (у) быть далеким, быть невероятным)

اِخْتَرَعَ изобретать (обр. от خَرُعَ (у) или خَرِعَ (а) быть слабым, быть слабоумным)

اِقْتَتَلَ драться (обр. от قَتَلَ (у) убивать, лишать жизни)

اِحْمَرَّ краснеть (обр. от حَمِرَ (а) быть красным)

اِخْضَرَّ зеленеть (обр. от خَضِرَ (а) быть зеленым, зеленеющим)

اِصْفَرَّ желтеть (обр. от صَفِرَ (а) быть желтым)

اِسْتَخْدَمَ использовать (обр. от خَدَمَ (и) служить, работать, прислуживать)

اِسْتَكْبَرَ возгордиться (обр. от كَبُرَ (у) быть большим)

اِسْتَقْبَلَ поворачиваться лицом (обр. от قَبِلَ (а) встречать, принимать)

اِسْوَادَّ чернеть (обр. سَوِدَ (а) быть черным)

اِخْشَوْشَنَ быть грубым (обр. от خَشُنَ (у) быть жестким, грубым)

اِعْشَوْشَبَ быть покрытым густой травой, растительностью (обр. от عَشِبَ (а) или عَشُبَ (у) покрываться травой)

اِعْلَوَّطَ вешаться (на шею верблюда)

اِعْلَنْكَكَ быть густым (о волосах) (образован от عَلَكَ (у) жевать, грызть, болтать, говорить вздор)

اِعْلَنْدَى быть тучным (о верблюде) (образован. от عَلَدَ быть тучным)

Упражнения для закрепления

1) Образуйте все пятнадцать пород (условно) из глагола فَعَلَ :

Источник

§ 5. Особенности пород трехбуквенного глагола خَصَائِصُ الأَفْعَالِ الثُّلاَثِيَّةِ المَزِيدَةِ

Каждая из перечисленных пород трехбуквенного глагола имеет свои особенности в силу морфологической структуры:

Глагол формулы فَعَلَ может быть как переходным (например: ضَرَبَ (и) бить), так и непереходным (например: جَلَسَ (и) сидеть).

Глагол формулы فَعِلَ в большинстве случаев бывает непереходным (например: فَرِحَ (а) радоваться), реже – переходным (например: حَسِبَ (и) считать).

Глагол формулы فَعُلَ бывает только непереходным и указывает на постоянно присущее качество. Например:

كَبُرَ (у) быть большим

صَغُرَ (у) быть маленьким

كَرُمَ (у) быть благородным

а) указывает на тот же смысл, что и первообразная форма, но его действие многократно или более интенсивно. Например:

قَطَعَ (а) рубить, резать Š قَطَّعَ рубить на куски

كَسَرَ (и) разбивать Š كَسَّرَ разбивать вдребезги

б) придает непереходному глаголу переходность. Например:

حَزِنَ (а) печалиться Š حَزَّنَ опечалить

هَدَأَ (а) успокаиваться Š هَدَّأَ успокаивать

دَرَسَ (а) учиться Š دَرَّسَ учить

в) имеет значение «считать кем-либо». Например:

كَفَرَ (у) быть неверным Š كَفَّر َ считать неверным

كَذَبَ (и) лгать Š كَذَّبَ считать лжецом

г) имеет значение «превращать в кого-либо»

تَرَّكَ превращать в турка, отуречивать

عَرَّبَ превращать в араба, арабизировать

رَوَّسَ превращать в русского, русифицировать

قَاتَلَ زَيْدٌ عَلِيّاً Зейд воюет с Али (Али, в свою очередь, также воюет с Зейдом)

خَرَجَ (у) выходить Š أَخْرَجَ выводить

Если первообразный глагол является переходным, то при образовании из него IV породы он обретает двойную переходность. Например:

عَلِمَ (а) знать Š أَعْلَمَ давать знать, сообщать кому-либо что-либо

а) является возвратным по отношению к однокоренному глаголу II породы. Например:

عَلَّمَ учить Š تَعَلَّمَ учиться

б) иногда бывает переходным. Например:

в) указывает на выполнение чего-либо с усердием, старанием. Например:

تَعَبَّدَ усердно поклоняться, блюсти благочестие

а) выражает какое-либо совместное действие. В этом случае его действующим лицом не может быть имя единственного числа. Например:

تَضَارَبَ زَيْدٌ وَأَحْمَدُ Подрались Зейд и Ахмад

б) имеет значение «притворяться кем-либо». Например:

مَاتَ умирать Š تَمَاوَتَ притворяться мёртвым

مَرِضَ (а) болеть Š تَمَارَضَ притворяться больным

в) указывает на действие, которое совершается постепенно. Например:

تَرَاكَمَ собираться, постепенно копиться

г) в редких случаях бывает переходным. Например:

تَنَاوَلَ затрагивать (тему, проблему); принимать (пищу)

Глагол этой породы бывает всегда непереходным и возвратным. Например:

Глагол этой породы может быть и переходным, и непереходным. Например:

اِحْتَرَمَ уважать (переходный)

اِبْتَعَدَ удаляться (непереходный)

Глагол этой породы бывает всегда непереходным и указывает на цвет или дефект. Например:

اِعْوَجَّ быть кривым

Глагол этой породы

а) указывает на требование. Например:

اِسْتَفْسَرَ требовать разъяснения

اِسْتَعْلَمَ требовать информации, справляться

б) имеет значение «считать кем-либо, чем-либо, каким-либо». Например:

اِسْتَبْعَدَ считать далеким, невозможным

اِسْتَحْسَنَ считать хорошим

в) может быть возвратным. Например:

Остальные пять пород трёхбуквенного глагола (так называемые «мертвые породы») используются крайне редко, поэтому ограничимся анализом первых десяти пород.

Упомянутые породы могут образовываться как из правильных, так и из неправильных первообразных глаголов. Например:

اِقْتَضَى требовать (VIII порода). Образуется от недостаточного глагола قَضَى (и) судить تَقَوَّلَ наговаривать (на кого-либо عَلَى ) (V порода). Образуется от пустого глагола قَالَ (у) сказать

تَوَضَّأَ совершать омовение (V порода). Образуется от подобноправильного глагола وَضُؤَ быть чистым

Иногда бывает трудно найти смысловую связь между первообразным глаголом и его производным. Это связано с тем, что глаголы на протяжении всей истории языка претерпевают изменения, приобретая новые значения или утрачивая старые, так что производность породы – понятие чисто морфологическое. Что касается смысла производного глагола, то он может быть почти обособленным. Например:

image001ضَرَبَ (и) бить Š أَضْرَبَ оставлять (что عَنْ )

كَلِبَ (а) быть бешенным, болеть бешенством Š كَلَّبَ дрессировать

Упражнения для закрепления

1) Переведите с помощью словаря следующие глаголы и выучите их. Определите их породу и особенность:

2) Переведите текст и найдите в нем глаголы. Определите их породу и особенность:

اِسْتَيْقَظَ رُسْلاَنُ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ فَأَيْقَظَ أَخَاه الصَّغِيرَ فَتَوَضَّأَ. ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ لِيَقْرَأَ الْقُرآنَ وَيَدْعُوَ وَيُصَلِّيَ صَلاَةَ الْفَجْرِ فِي الْجَمَاعَةِ. فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ وَالنِّصْفِ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ للصَّلاَةِ فَبَدَأَ الرِّجَالُ يَجْتَمِعُونَ. بَعْدَ الإِقَامَةِ قَامَ الرِّجَالُ للصَّلاَةِ فَافْتَتَحَ الإِمَامُ الصَّلاَةَ بِالْفَاتِحَةِ ثُمَّ قَرَأَ سُورَةَ الْفِيلِ. بَعْدَ الصَّلاَةِ قَابَلَ رُسْلاَنُ صَدِيقَهُ حَمْزَةَ فَتَعَانَقَا الرَّجُلاَنِ مِنْ سُرُورٍ. تَكَلَّمَ رُسْلاَنُ وَحَمْزَةُ طَوِيلاً عَنِ الْإِسْلاَمِ وَ الْمُسْلِمِينَ. بَعْدَ نِصْفِ السَّاعَةِ احْمَرَّتْ سَمَاءُ الْمَشْرِقِ فَبَدَأَتِ الشَّمسُ تَطْلُعُ. تَعَانَقَ الصَّدِيقَانِ ثَانِيَةً فَانْطَلَقَ رُسْلاَنُ إِلَى بَيْتِهِ وَبَقِيَ حَمْزَةُ فِي الْمَسْجِدِ لِيُدَرِّسَ الْأَطْفَالَ التَّجْوِيدَ.

3 ) Образуйте подходящую по смыслу породу от следующих глаголов:

كَبُرَ (у) быть большим Š ___________________ делать большим, увеличивать

لَعَنَ (а) проклинать Š ________________________ проклинать друг друга

حَرُمَ (у) быть священным, запретным Š _________ делать священным, запретным

وَقَفَ (и) остановиться Š ______________________ требовать остановиться

سَكِرَ (а) пьянеть Š __________________________ притворяться пьяным

عَكَسَ (и) отражать Š _______________________ отражаться

جَلَسَ (и) сидеть Š _________________________ сажать

Источник

§ 6. Спряжение трехбуквенного правильного глагола в прошедшем времени تَصْرِيفُ الفِعْلِ الثُّلاَثِيِّ المُجَرَّدِ الصَّحِيحِ فى المَاضِى

Рассмотрим на примере одного глагола ( كَتَبَ «писать»), как спрягается глагол в прошедшем времени:

كَتَبَا они (двое мужчин) написали. (Добавлен ا «алиф» двойственного числа ( أَلِفُ التَّثْنِيَةِ ).

كَتَبَتْ она написала. (Добавлен تْ «тэ» женского рода ( تَاءُ التَّأْنِيثِ )).

كَتَبَتَا они (две женщины) написали. (Добавлены تَ «тэ» женского рода и ا «алиф» двойственного числа).

كَتَبْنَ они (женщины) написали. (Добавлен نَ «нун» множественного числа женского рода ( نُونُ النِّ image002سْوَةِ )).

كَتَبْتُ я написал

كَتَبْتَ ты написал > добавлен ت «тэ» действующего лица ( تَاءُ الفَاعِلِ )

كَتَبْتِ ты написала

كَتَبْتُمَا вы (двое мужчин) написали. (Добавлены تُ «тэ», َ م «мим» и ا «алиф» – признаки 2 лица двойственного числа).

كَتَبْتُمْ вы (мужчины) написали. (Добавлены تُ «тэ» и مْ «мим» – признаки 2 лица множественного числа мужского рода).

كَتَبْتُنَّ вы (женщины) написали. (Добавлены تُ «тэ» и удвоенная نَّ «нун» – признаки 2 лица множественного числа женского рода).

كَتَبْنَا мы написали. (Добавлены نَ «нун» и ا «алиф» – признаки 1 лица двойственного и множественного чисел).

Упражнения для закрепления

1) Проспрягайте в прошедшем времени следующие глаголы:

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
Род Ед. число Дв. число Мн. число