практика перевода предложений с русского на английский

Практика перевода предложений с русского на английский

How dіd you lіkе thе movіе? 8. Tom іs goіng to buy a nеw car 9. Tom іs goіng to іnsurе thе car 10. І am rеadіng an іntеrеstіng book 11. Thе book that І am rеadіng іs on thе tablе 12. Thе sun was shіnіng 13. Lіnda іs thе daughtеr of a wеll-known lawyеr 14. Thе Chеrry Orchard іs a play by Chеkhov 15. Bеcausе of thе bad wеathеr on Frіday wе could not go to Clеvеland 16. Thе Smіths havе bought a nеw housе 17. You arе rіght. Thе food hеrе could bе bеttеr 18. Thеy offеrеd us food and drіnk 19. Thеy wеnt to thе Alps еvеry summеr 20. І am goіng to Boston tonіght 21. Havе І shown you thе watch І bought іn Swіtzеrland? 22. Could you dеlіvеr thе mіlk to my housе? 23. Mіlk іs wholеsomе 24. Thе prіcе of gold іs fallіng 25. Gold іs a prеcіous mеtal 26. Hе graduatеd from Columbіa Unіvеrsіty 27. Thе Columbіa Unіvеrsіty campus іs locatеd on thе Wеst Sіdе 28. London іs an old cіty 29. Thеrе arе many musеums іn London 30. Havе you еvеr vіsіtеd thе Brіtіsh Musеum? 31. Thеrе іs always hopе 32. Last nіght І hеard Rіgolеtto and еnjoyеd thе musіc 33. І lіkе musіc vеry much 34. І mеt Nancy’s sіstеr 35. Thеrе arе many good rеstaurants іn Grееnwіch Vіllagе 36. Lеt us takе a Broadway bus 37. 1 am waіtіng for thе Broadway bus 38. Mеxіco іs rіch іn oіl 39. Parіs іs thе capіtal of Francе 40. Thе largеst rіvеr іn thе USA іs thе Mіssіssіppі Rіvеr 41. Pеtе usually goеs to sее thе dеntіst oncе a yеar 42. Last Sunday wе wеnt to a jazz concеrt.

Источник

Упражнения на перевод с русского на английский

synchronize 150123 640

Современные методики обучения английскому языку придают большое значение навыкам разговорной речи. Классическая методика, в которой немалая роль отводилась упражнениям на перевод, отошла в прошлое. Ей на смену пришла коммуникативная методика, которая направлена на возможность общения и уделяет особое внимание говорению и восприятию речи на слух. Но, тем не менее, классические упражнения на перевод могут существенно помочь в изучении английского языка и совсем отказываться от них не стоит.

Давайте поподробнее рассмотрим преимущества таких упражнений.

Преимущества упражнений на перевод

Выполняя письменные упражнения на перевод с русского на английский, вы одновременно отрабатываете знание слов и грамматических структур. 32 1Кроме того, в отличие от так называемого «гугл-переводчика», вы должны подобрать такое значение слова, которое точно соответствует содержанию предложения. Поскольку, у большинства английских слов бывает несколько значений, вы волей-неволей мысленно перебираете варианты, и таким образом, запоминаете слова в определенном контексте. Далее вы должны составить из этих слов правильное английское предложение. А для этого вам придется определить время, в котором происходит действие в предложении, не забыть при необходимости поставить артикли, окончания множественного числа у существительных, выбрать правильную форму местоимений. Таким образом, перевод даже одного предложения повлечет за собой проработку сразу нескольких грамматических правил.

Выполняя упражнения на перевод с русского на английский, вы сможете привыкнуть к несоответствиям между русскими и английскими предложениями. Известно, что в отличие от русского языка, где слова связаны между собой системой падежей, и порядок слов в предложении может быть любым, в английском языке фиксированный порядок слов. Поэтому дословный перевод, или как его еще называют, «калька», крайне редко бывает правильным. Упражнения на перевод научат вас передавать смысл предложения, строя английский вариант предложения по законам английского языка.

Очень важно на начальном этапе обучения зафиксировать и отработать схему построения английских предложений: Подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения.

Упражнения на перевод как раз и позволяют раз за разом использовать эту схему, постепенно привыкая думать по-английски, передавая смысл предложения.

То есть фактически вам нужно выполнить тот же самый русско-английский перевод, только времени у вас на это гораздо меньше, чем при выполнении письменных упражнений. Как известно, чтобы хорошо что-то делать, надо обязательно тренироваться. Упражнения на русско-английский перевод помогут вам научиться быстрее составлять правильные английские фразы и легче подбирать необходимые слова. Поэтому и говорить на английском вам тоже будет проще.

Итак, очевидно, что перевод предложений с русского на английский, упражнения на отработку навыка такого перевода, необходимы для успешного освоения английского языка. Как же лучше выполнять такие упражнения?

Как выполнять упражнения на перевод

В интернете можно найти множество сайтов и программ, которые предлагают разнообразные виды упражнений на перевод. Классический вариант перевода, карточки со словами, из которых нужно составить предложения, выбор правильного варианта из предложенных, и многие другие. Это прекрасное дополнение к занятиям по учебникам. Такие упражнения хороши и тем, что обычно на обучающих сайтах есть возможность контролировать правильность их выполнения. Упражнения на перевод вы можете найти на сайте Lim-english.com.

После того, как вы выполнили достаточное, на ваш взгляд, количество упражнений, чтобы чувствовать себя более-менее уверенным в переводе, попробуйте переводить тексты. Начинать нужно с самых простых рассказов. Перевод лучше выполнять письменно, чтобы одновременно закреплять написание английских слов. Кроме того, вернувшись через некоторое время к переведенному рассказу, вы сами можете обнаружить какие-то свои ошибки, либо возможно, вам в голову придет более удачный вариант перевода каких-то фраз или предложений.

Хорошей тренировкой может стать привычка иногда думать по-английски в обычных житейских ситуациях. То есть вы намеренно «переводите» все свои мысли, которые лениво текут у вас в голове во время поездки в метро, например, на английские «рельсы». Думаете о том, что будете делать, когда доберетесь до дома? Попробуйте подумать по-английски. Размышляете, что бы такого купить в супермаркете по дороге домой? Список продуктов, свои действия в супермаркете и даже размышления о ценах переведите на английский. Не хватает слов? Запомните, чего вам не хватило, обязательно найдите это слово в словаре и в следующий раз обязательно включите его в свои «английские мысли». Составляйте разные предложения, ваши внутренние диалоги никто не слышит, у вас не будет страха сделать ошибку. А умение думать по-английски обязательно сослужит хорошую службу, когда вам нужно будет выразить ваши мысли вслух.

Примеры упражнений на перевод с русского на английский

Вот пример простых текстов для перевода, которые Вы можете найти в online самоучителе английского языка Lim-english.com. В рамках этой статьи мы предоставляем вам английский и русский вариант текста (мы дали максимально дословный перевод), а так же его аудиозапись. Вы можете проверить себя, сделав сначала англо-русский, а затем русско-английский перевод текста и сравнить их с оригиналом. Так же можете попробовать записать перевод текста без опоры на письменный вариант, то есть, прослушивая запись. Выбор за вами.

Любопытство
33 3Маленький мальчик смотрит на свою маму на свадьбе и говорит:
«Мама, почему девушка одета во все белое?»
Его мама отвечает:
«Она невеста
и она в белом, потому что она счастлива
и это самый счастливый день в ее жизни».
Мальчик кивает и затем спрашивает:
«Хорошо, а почему парень одет во все черное?»

Слушать упражнение «Любопытство»

Curiosity
A little boy looks at his mum at a wedding and says,
“Mummy, why is the girl dressed all in white?”
His mum replies,
“She is a bride
and she is in white because she is happy
and this is the happiest day of her life.”
The boy nods and then asks,
“OK, and why is the boy dressed all in black?”

Семья %D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82
Меня зовут Лима.
Мне 16 лет.
Я в 11 классе.
Я – Американка.
Нас пятеро в семье.
Мою маму зовут Джейн.
Она – домохозяйка.
Моего папу зовут Томас.
Он менеджер по продажам.
Моего младшего брата зовут Том.
Ему 10 лет.
Мою младшую сестру зовут Керри.
Ей всего лишь 5 лет.

Слушать упражнение «Семья»

Family
My name is Lima.
I am sixteen years old.
I am in the eleventh form.
I am American.
We are five in the family.
My mother’s name is Jane.
She is a housewife.
My father’s name is Tomas.
He is a sales promoter.
My younger brother’s name is Tom.
He is ten years old.
My younger sister’s name is Kerry.
She is only five years old.

Лондон
londonЛондон — столица Великобритании.
Это один из крупнейших городов мира.
Лондон состоит из четырех частей: Вест-Энд, Ист-Энд, Сити и Вестминстер.
Сити — это старейшая часть Лондона, ее финансовый и деловой центр.
Вестминстер — это тоже важный район столицы.
Это административный центр Лондона.
К западу от Вестминстера находится Вест-Энд, самый богатый район Лондона.
К востоку от Вестминстера находится Ист-Энд, промышленный район столицы.
Официальная лондонская резиденция королевы — Бакингемский Дворец.
В его внутреннем дворе каждый день проходит церемония смены караула.

Слушать упражнение «Лондон»

London
London is the capital of Great Britain.
It’s one of the largest cities in the world.
There are four parts in London: the West End, the East End, the City and Westminster.
The City is the oldest part of London, its financial and business centre.
Westminster is also an important part of the capital.
It’s the administrative centre of London.
To the west of Westminster is West End, the richest part of London.
To the east of Westminster is the East End, an industrial district of the capital.
The official London residence of the Queen is Buckingham Palace.
The daily ceremony of the Changing of the Guard takes place in its courtyard.

Онлайн упражнение на перевод

Mary often [принимает] shower in the afternoon.

Clyde and Rick are always [готовы] to meet their friends.

My parents will never [позволят] us be rude with our Granny.

Sometimes, there [есть] lots of mistakes in his speech.

This artist rarely [использует] dark colors in his paintings.

Too much food often [приводит к] obesity.

Mitchells prefer going to the [морскому побережью] in June.

Заключение

Давайте подведем итог. Упражнения на перевод с русского на английский очень полезны. Они отлично развивают мышление и способствуют развитию сразу нескольких навыков, необходимых для успешного овладения языком. Переводя русские тексты на английский язык, вы создаете отличную базу для разговорной речи. Некоторые фразы, которые вы переводили, можно запоминать как шаблоны и использовать в устной речи.

Обучающий онлайн сервис Lim English – это отличный способ выучить английский язык. Упражнения на перевод являются неотъемлемой частью нашей методики. Кроме того, обучение на нашем сайте дает прекрасную возможность развить навыки восприятия английской речи на слух, чтения и письма.

Источник

Как тренировать навык перевода с русского на английский?

Хочу практиковаться в переводе с русского на английский. Ищу учебник с заданиями на перевод и правильными ответами, чтобы можно было себя же проверить. Упражнения разбивать по сложности и темам, чтобы можно было закреплять конкретные темы.

Какие варианты уже рассматривал и они не подходят:
1. Можно конечно брать любой русский текст и переводить его, но так не закрепить конкретную грамматическую тему, да еще в этом случае нужен преподаватель, которые проверит перевод и укажет на ошибки.
2. Можно брать английский текст, самому его переводить на русский, а например через месяц переводить на английский. Но тут двойная работа и при переводе английский вариант оседает в памяти, и переводить на английский уже легко.

Средний 4 комментария

33257f3a438a4f6089b577abe7eb2e50

6ac82bfb57634790ab55c14833f20f84

33257f3a438a4f6089b577abe7eb2e50

5eb593833a9c1766267741

5eb59020bb502460860626Я могу поделиться своим способом.
Я делаю параллельные тексты, попутно выписывая вещи, которые я скорее всего переводил бы «в лоб».
При этом я как бы имитирую русско-английский перевод.

Разбиваю книги на абзацы, и начинаю параллелить (см. картинку, это скриншот отпараллеленного текста из книги Blood, Sweat and Pixels, про разработку игр).
Этот способ позволяет лучше чувствовать и образ мышления носителей, и лексикон набить, и грамматическими конструкциями обогатиться.

Если удобнее работать в команде, приходите к нам, мы ИТ-переводчики, и у нас что-то типа кружка по составлению параллельных текстов, работаем в гуглотаблице, пользуемся общими наработками. Телега @bartov_e

Источник

Большая подборка текстов для перевода с русского на английский для тренировки слов, фраз и времен

Translate from Russian into English.

John Clapton водитель автобуса. Ему 34. Он живет в маленькой квартире в центре города. У него есть жена и маленький сын.

John работает каждый день. Обычно он встает в 5 утра, завтракает и идет на работу. Это не далеко от дома и занимает у него 10 минут. Он всегда начинает работать в 5.45утра и заканчивает в 6 вечера. Иногда после работы он идет выпить пива с друзьями и обсудить последние новости. У Джона много друзей, они часто проводят свободное время вместе.

Выходные Джон проводит со своей семьей. По субботам они обычно выполняют работу по дому, а после полудня навещают своих родителей. В воскресенье они остаются дома. Иногда сестра Джона, Лиз, приходит вместе со своей семьей навестить их. Вечером в 9 часов, когда все расходятся, они убирают, моют посуду, а потом смотрят телевизор. В теплые времена года, весной и летом, они прогуливаются перед сном. Они обычно не ложатся спать раньше полуночи.

— Да, пожалуйста. Можно мне ту карту.

— Которую? Большую или маленькую?

— Да, мне бы хотелось пленку для фотоаппарата( film ), несколько почтовых открыток и тюбик зубной пасты( tube of toothpaste )?

— Нет спасибо. Сколько это?

— По магазинам. Тебе что-нибудь нужно?

— Да, у нас закончился хлеб, сахар, картошка и растительное масло.

— Хорошо я куплю. Что-нибудь еще?

— У нас совсем нет чая и сыра. Да и вот еще что, купи, пожалуйста, журнал “ Sport Life ” и программу телевидения на следующую неделю.

— Пожалуй. А у тебя есть деньги?

— Думаю у меня не достаточно( enough ) денег, чтобы купить все это. Не мог бы ты дать мне немного.

— Спасибо. До встречи.

— Да, моя. Я живу здесь с моей женой и детьми.

— А сколько комнат в вашей квартире?

— Гостиная, наша спальня, детская, кухня, ванная и коридор. У нас также есть большой балкон.

-Я люблю готовить, поэтому кухня мое любимое место в квартире. Давайте поговорим о вашей кухне. Какая она? Что у вас там есть?

— Пожалуй, я сяду здесь у окна. Отсюда открывается удивительный вид.

1. My friend’s name is _________.

3. She is a student.

4. She studies at a college.

5. She wants to be a designer.

6. She is very talented.

7. She is very attractive girl.

8. She is hardworking and creative person.

9. She likes cooking dinner for friends.

10. She likes romantic films and hates horror films.

11. She can live without music.

12. She is very sociable and spends a lot of time talking to her friends.

13. When she goes out, she goes clubbing.

14. She likes exercise and keeping fit.

15. She likes Chinese food and coffee but doesn’t drink alcohol.

1. Мою подругу зовут __________.

4. Она учится в колледже.

5. Она хочет стать дизайнером.

6. Она очень талантливая.

7. Она очень привлекательная девушка.

8. Она трудолюбивая и творческая личность.

9. Ей нравится готовить обед для друзей.

Translate from Russian into English using Present Simple & Continuous

1. Она любит романтические фильмы и ненавидит фильмы-ужасов.

2. Она не может жить без музыки.

3. Она очень общительная и проводит много времени за разговорами со своими друзьями.

4. Когда она гуляет она ходит в клуб.

5. Она любит делать гимнастику и держать себя в форме.

6. Ей нравится китайская еда и кофе, но она не употребляет алкоголь.

Translate from Russian into English using be going to, Future Simple, Present Simple or Present Continuous.

Translate from Russian into English using Past Simple.

Источник

Тексты – упражнения для перевода с русского на английский язык

В наше вре­мя суще­ству­ет очень мно­го мето­дик, кото­рые поз­во­ля­ют учить англий­ский язык. Все они отли­ча­ют­ся друг от дру­га, по уров­ню слож­но­сти, фор­ма­ту и цели обу­че­ния. В сети интер­не­та мож­но най­ти раз­но­об­раз­ные про­грам­мы, кото­рые помо­га­ют совер­шен­ство­вать грам­ма­ти­ку, поста­вить пра­виль­ное про­из­но­ше­ние или выучить англий­ский с нуля. Одна­ко, как пока­зы­ва­ет прак­ти­ка боль­шин­ство изу­ча­ю­щих англий­ский язык с тру­дом пере­во­дят даже про­стые пред­ло­же­ния с рус­ско­го на англий­ский. Что бы у вас не воз­ни­ка­ло с этим про­блем, пред­ла­га­ем вам упраж­не­ния для пере­во­да с рус­ско­го на англий­ский. С помо­щью этих упраж­не­ний вы перей­де­те на новый этап изу­че­ния англий­ско­го языка.

01

Преимущества упражнений на перевод

Примеры упражнений на перевод с русского на английский

Вот при­мер про­стых тек­стов для пере­во­да. Вы може­те про­ве­рить свои зна­ния выпол­нив рус­ско-англий­ский пере­вод текста.

Таб­ли­ца: при­ме­ры упраж­не­ний с гото­вым переводом.

Рус­ский Англий­ский
Том при­шел позд­но со школы. Tom came home late from school.
Мы ска­за­ли бы, что он при­шел позд­но ночью… We could say that it was late at night…
Такое рано или позд­но со все­ми нами случается. That happens to all of us sooner or later.
Когда Том при­шел на свои кар­дио про­це­ду­ры, он оста­вил клю­чи в сво­ём шкафчике. And then when Tom came in for his cardio procedure, there were his keys in the locker.
Слу­шай, я при­шел поздно. I got here late, there’s nobody here.
Джо, Том­ми пришел. Joe, Tommy’s here.

Упраж­не­ние №1

Меня зовут Катя. Мне 15 лет. Я в 10 клас­се. Я – Аме­ри­кан­ка. Нас чет­ве­ро в семье. Мою маму зовут Али­на. Она – домо­хо­зяй­ка. Мое­го папу зовут Макс. Он мене­джер по про­да­жам. Мое­го млад­ше­го бра­та зовут Том. Ему 9 лет.

Упраж­не­ние №2

Упраж­не­ние №3

Упраж­не­ние №4

Упраж­не­ние №5

— Зав­тра я ужас­но занят.

— Опять у тебя будет репетиция?

— У нас репе­ти­ция каж­дый день с часу до шести.

— А я рань­ше игра­ла на сак­со­фоне, но мне надоело.

— Я в дет­стве меч­та­ла тан­це­вать в балете.

— А я когда-то пел в хоре.

— А я один раз игра­ла в музы­каль­ном спектакле.

— У вас ско­ро концерт?

— Я виде­ла объ­яв­ле­ние, что вы высту­па­е­те в пятницу.

Ответы

Упраж­не­ние № 1

My name is Katya. I’m 15 years old. I’m in 10th grade. I’m an American. There are four of us. My mother’s name is Alina. She’s a housewife. My dad’s name is Max. He’s a sales manager. My little brother’s name is Tom. He’s nine years old.

Упраж­не­ние №2

Упраж­не­ние №3

Упраж­не­ние №4

Упраж­не­ние №5

— I’m terribly busy tomorrow.

— Are you going to have a rehearsal again?

— We have a rehearsal every day from one to six.

— And I used to play the saxophone, but I got tired of it.

— As a child, I dreamed of dancing in the ballet.

— And I used to sing in the choir.

— And I once played in a musical performance.

— Do you have a concert soon?

— I saw the announcement that you are performing on Friday.

Заключение

Упраж­не­ния на пере­вод с рус­ско­го на англий­ский очень полез­ны. Они пре­крас­но фор­ми­ру­ют пони­ма­ние и помо­га­ют обра­зо­вать сра­зу ряд уме­ний, нуж­ных для эффек­тив­но­го изу­че­ния язы­ка. Бла­го­да­ря пере­во­ду рус­ских тек­стов на англий­ский язык, вы фор­ми­ру­е­те хоро­шую осно­ву для раз­го­вор­ной речи. Мно­гие фра­зы, те что вы пере­во­ди­ли, вы може­те запо­ми­нать как шаб­ло­ны и при­ме­нять в уст­ной речи. Упраж­не­ния на пере­вод дают отлич­ную спо­соб­ность раз­вить уме­ния вос­при­я­тия англий­ской речи на слух, чте­ния и письма.

nadezhda

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями: