Немецкий язык
Переходные и непереходные глаголы
Переходными называются глаголы, которые требуют дополнения в винительном падеже без предлога. Это прямое дополнение.
По-русски: Я читаю книгу. Крестьянин обрабатывает поле.
По-немецки: Ich lese das Buch. Der Bauer bearbeitet das Feld.
Прямое дополнение отвечает на вопросы: кого? что?
Непереходные глаголы требуют дополнения с предлогом:
По-русски: Я иду на работу. Учитель садится за стол
По-немецки: Ich gehe in die Universität. Der Lehrer setzt sich an den Tisch.
Переходные гл. по- русски и по-немецки: читать — lesen, спрашивать — fragen, отвечать – anworten.
Глаголы: идти (gehen), бежать (laufen), вставать (aufstehen) и другие в обоих языках — непереходные.
Признак переходности/непереходности не всегда совпадает в русском и немецком языках. Например: По-русски: встречать – переходный гл., по-немецки begegnen – непереходный.
Все возвратные глаголы в обоих языках – непереходные.
Сравните: waschen – мыть, interessieren интересовать — переходные, однако sich waschen — мыться, sich interessieren — интересоваться в обоих языках возвратные и непереходные.
Часто немецкие возвратные и соответственно непереходные гл. по-русски таковыми не являются: sich erinnern – вспоминать.
В немецком языке больше переходных, чем в русском. Многие немецкие глаголы без приставки – непереходные, а с приставкой – переходные, хотя имеют одно и то же значение: klettern – erklettern (лезть), steigen – besteigen (подниматься) и другие. Такое свойство имеют приставки be-, er-, an-.
Некоторые немецкие глаголы похожи только в инфинитиве, но имеют разную переходность: hängen – висеть и вешать, legen – liegen (класть и лежать), stehen – stellen (стоять и ставить), setzen – sitzen (сажать и сидеть), senken – sinken (опускать и опускаться), sprengen – springen (взрывать и прыгать). Формы спряжения у них различны.
От переходности глагола в немецком языке многое зависит:
Как определить глагол переходный или непереходный — правило, примеры
Переходные глаголы (глаг.) (transitive Verben) обычно передают какое-либо действие, совершаемое субъектом и направленное на объект.
При этом дополнение (объект), на который направляется действие, употребляется в винительном падеже без предлога, например:
Обстоятельства места содержат предлоги, управляющие винительным падежом. Они отвечают на вопрос «куда? — wohin?», напр.:
Непереходные глаг. (непер. глаг.) (intransitive Verben) служат для передачи результата действия и не имеют при себе дополнений в винительном падеже, напр.:
Обстоятельства места содержат предлоги, управляющие дательным падежом. Они отвечают на вопрос «где? — wo?», напр.:
Переходные и непер. глаг. часто связаны между собой в немецком языке и образуют пары. В таких парах переходные глаг. являются регулярными (слабыми), а непереходные – нерегулярными (сильными), напр.:
Необходимо учитывать, что свойства непереходности/переходности в немецком и русском языках не во всех случаях совпадают, напр.:
Подобной пары в русском языке не существует – там употребляются совершенно разные глаголы.
Управление глаг. в двух рассматриваемых языках также может совпадать, а может и различаться. По этой причине глаг. рекомендуется заучивать с управлением. Например:
Когда вы смотрите на запись глагола в немецко-английском словаре, вы всегда найдете либо электронная лампа или же В.И. написано после глагола. Эти буквы обозначают переходный глагол ( электронная лампа ) и непереходный глагол ( В.И. ) и важно, чтобы вы не игнорировали эти буквы. Они показывают, как правильно использовать глагол при разговоре и написании на немецком языке.
Переходный ( электронная лампа ) Немецкие глаголы
Большинство немецких глаголов являются переходными. Эти типы глаголов всегда используют винительный падеж при использовании в предложении. Это означает, что глагол должен быть дополнен объектом, чтобы иметь смысл.
Переходные глаголы могут использоваться в пассивном голосе. Исключения Haben (иметь), besitzen (обладать), Кеннен (знать) и Wissen (знать).
Характер и значение некоторых переходных глаголов требуют, чтобы они были дополнены двойным винительным падежом в предложении. Эти глаголы abfragen (допросить), abhören (слушать), Kosten (стоить денег / что-то), lehren (учить) и nennen (называть).
Непереходный ( В.И. ) Немецкие глаголы
Непереходные глаголы используются с меньшей частотой в немецком языке, но все же важно понимать их. Эти типы глаголов не принимают прямой объект и всегда используют дательный или родительный падеж при использовании в предложении.
Непереходные глаголы не могут использоваться в пассивном голосе. Исключением из этого правила является использование местоимения эс в определенных обстоятельствах.
Все другие непереходные глаголы будут использовать Haben как глагол помощи Эти глаголы включают Arbeiten (работать), gehorchen (подчиняться), schauen (чтобы увидеть, посмотреть) и Warten (ждать).
Некоторые глаголы могут быть обоими
Многие глаголы также могут быть как переходными, так и непереходными. То, что вы используете, будет зависеть от контекста, как мы можем видеть в этих примерах глагола Fahren (водить):
Чтобы определить, используете ли вы переходную или непереходную форму, не забудьте связать переходный с прямым объектом. Ты что-то делаешь с чем-то? Это также поможет вам определить те глаголы, которые могут быть обоими.
Французские непереходные глаголы: нет объекта. Грамматический глоссарий
Изучите определение непереходного глагола / verbe intransitif на французском языке.
Переходные и непереходные глаголы в испанском
Объяснение различий между переходными и непереходными глаголами и как они используются на испанском и английском языках.
Когда французские переходные глаголы принимают прямой объект?
‘Я тебя люблю.’ Французские переходные глаголы, подобные этому, принимают прямой объект, который может быть существительным или прямым объектным местоимением. Узнайте больше о переходных глаголах.
Прошедшее время глагола Perfekt
Perfekt – сложное разговорное прошедшее время глагола. Это время является сложным, потому что для его образования требуется вспомогательный глагол, и разговорным – так как используется только в разговорной речи.
В образовании Perfekt участвуют вспомогательный глагол haben/sein и причастие прошедшего времени Partizip II.
Причастие прошедшего времени PartizipII образуется по-разному в зависимости от типа глагола.
1️⃣ у слабых глаголов без приставок к основе глагола присоединяется приставка ge- и суффикс –t.
ge + основа глагола + t
❗ Если основа глагола заканчивается на –d или –t, то между основой глагола и суффиксом нужно поставить соединительную гласную –e-.
ge + основа глагола(-d/-t) + et
Например: arbeiten – gearbeitet
2️⃣ у слабых глаголов с приставками (какие бывают приставки и как их различить смотри раздел «Приставки глаголов»):
-с неотделяемой приставкой: к основе глагола присоединяется только суффикс –t
ge + основа глагола + t
Например: beantworten – beantwortet
-с отделяемой приставкой: между основой глагола и отделяемой приставкой добавляется приставка ge-, к основе глагола присоединяется суффикс –t
отд. приставка + ge + основа глагола + t
Например: vorsagen – vorgesagt
3️⃣ у слабых глаголов, заканчивающихся на –ieren ❗ приставка ge- не добавляется ❗ к основе глагола присоединяется только суффикс –t
Например: studieren – studiert
4️⃣ образование PartizipII у сильных и неправильных глаголов смотрите в этой статье
5️⃣ образование PartizipII у модальных глаголов нужно выучить наизусть
Образование Partizip II модальных глаголов в немецком языке
6️⃣ образование Partizip II у глаголов неправильного спряжения
Образование Partizip II глаголов неправильного спряжения в немецком языке
Употребление вспомогательного глагола haben
Чтобы понять, в каких случаях необходимо выбрать этот вспомогательный глагол, давайте разберемся с тем, какие бывают глаголы.
Выделяют:
🔺переходные глаголы (transitive Verben)
🔺непереходные глаголы (intransitive Verben).
Переходные глаголы (vt) употребляются с существительными в Винительном падеже (Akkusativ) без предлога. Непереходные глаголы (vi) всегда требуют предлог перед Akkusativ.
⠀
🇩🇪 Ich lese ein Buch
🇷🇺 Я читаю книгу
lesen + ein Buch без предлога, то есть он переходный (vt)
🇩🇪 Ich gehe ins Theater
🇷🇺 Я иду в театр
gehen + in + das Theater, то есть он является непереходным (vi)
Зачем нам нужно это знать?
1️⃣ Все переходные глаголы (Akkusativ без предлога) образуют форму Perfekt со вспомогательным глаголом haben
🇩🇪 Ich habe gestern 2 Stunden dieses Buch gelesen
🇷🇺 Я читал вчера эту книгу 2 часа
2️⃣ Возвратные глаголы (имеют частичку sich) всегда употребляются с haben
🇩🇪 Hast du dich gestern mit Lisa getroffen?
🇷🇺 Ты вчера встретился с Лизой?
3️⃣ Все модальные глаголы образуют Perfekt со вспомогательным глаголом haben.
Со вспомогательным глаголом haben употребляются так же непереходные глаголы, которые:
4️⃣ не предполагают перемену места, состояния или передвижение в пространстве: arbeiten, leben, schlafen, stehen и др.
🇩🇪 Früher habe ich als Lehrerin gearbeitet
🇷🇺 Раньше я работала учительницей
5️⃣ глаголы, управляющие дательным падежом, но не обозначающие движение: antworten, danken, gefallen и др.
🇩🇪 Wofür hat er dir gedankt?
🇷🇺 За что он тебя благодарил?
6️⃣ глаголы, обозначающие начало и конец действия: anfangen, aufhören, beginnen
❗️ У этих глаголов нельзя путать активный и пассивный залог!
🇩🇪 Ich habe vor einer Woche mein Studium begonnen
🇷🇺 Неделю назад я начал свою учебу
🇩🇪 Mein Studium ist begonnen
🇷🇺 Моя учеба началась
❗️ Прошедшее время со вспомогательным глаголом haben образует сам глагол haben!
🇩🇪 Hast du einen Hund gehabt?
🇷🇺 У тебя была собака?
Такая форма глагола haben употребляется довольно редко
Употребление вспомогательного глагола sein
С глаголом sein употребляются:
1️⃣ Непереходные глаголы (vi) (глаголы, которые всегда требуют предлог перед существительным в Akkusativ), которые обозначают передвижение в пространстве ➡️по горизонтальной оси: fahren, fliegen, gehen, reisen,
⬆️ и по вертикальной: aufstehen, fallen и др.
🇩🇪 Ich bin nach Moskau gefahren
🇷🇺 Я уехал в Москву
🇩🇪 Er ist um 7 Uhr aufgestanden
🇷🇺 Он встал в 7 часов
2️⃣ Непереходные глаголы, обозначающие изменение состояния, переход в новую фазу процесса: werden, einschlafen, aufwachen, sterben и др.
🇩🇪 Sie ist vor 3 Jahren gestorben
🇷🇺 Она умерла 3 года назад
3️⃣ Сам глагол sein образует прошедшее время со вспомогательным глаголом sein
🇩🇪 Ich bin in Berlin gewesen
🇷🇺 Я был в Москве
Такая форма глагола sein употребляется довольно редко
❗ И глаголы исключения:
✔️ geschehen (происходить, случаться)
✔️ passieren (происходить, случаться)
✔️ gelingen (удаваться)
✔️ bleiben (оставаться)
✔️ folgen (следовать)
✔️ begegnen (встречать)
Что такое переходные и непереходные глаголы и их примеры
Переходные и непереходные глаголы в немецком языке
Переходные глаголы обозначают действие, направленное на какой-то предмет (лицо). Они требуют прямого дополнения, т. е. дополнения, выраженного существительным или личным местоимением в Akkusativ.
Die Schüler schreiben den Aufsatz. | Ученики пишут сочинение. |
Sie lesen diese Bücher. | Они читают эти книги. |
Глаголы с приставкой be- в немецком языке обычно являются глаголами переходными, т. е. требуют прямого дополнения: bestellen (заказывать), besprechen (обсуждать) и т. д.
Sie bestellt ein neues Buch (Akkusativ). | Она заказывает новую книгу. |
Wir besprechen seinen Artikel (Akkusativ). | Мы обсуждаем его статью. |
Непереходные глаголы — это такие глаголы, которые не требуют прямого дополнения, т. е. существительного или личного местоимения в Akkusativ.
Da fährt eine Straßenbahn (без прямого дополнения). | Там идет трамвай. |
Ich helfe meinem Freund (косвенное дополнение) gern. | Я охотно помогаю моему другу. |
Die Kinder sorgen für einen kleinen Hund (предложное дополнение). | Дети заботятся о маленькой собаке. |
Немецкий переходный глагол может соответствовать русскому непереходному глаголу. Например, немецкий переходный глагол regieren (wen? was?) соответствует русскому непереходному глаголу «управлять» (кем? чем?).
И наоборот, немецкий непереходный глагол может соответствовать русскому переходному глаголу. Например, непереходный немецкий глагол danken, требующий дательного падежа, соответствует русскому переходному глаголу «благодарить», требующему винительного падежа.
Некоторые глаголы в немецком языке могут употребляться как переходные и как непереходные, имея соответственно различные значения. Например, непереходный глагол fahren переводится на русский язык глаголом «ехать», а переходный глагол fahren соответствует русскому глаголу «везти».