Правильное употребление слова «другой» (other, another, the others) — правила
Местоимения another, other, others в английском языке имеют одинаковый перевод. При этом каждое из них обладает разным смыслом в предложении. Для того чтобы знать, в каких ситуациях следует употреблять то или иное слово, необходимо понимать их разницу и роль в предложении.
Another
Данное местоимение в переводе означает «другой» либо «ещё один» и употребляется только для единственного числа. «Another» используется в предложении для выражения двух оттенков:
В некоторых ситуациях «Another» можно поставить перед существительным во множественном числе, но только в том случае, если после него есть числительное.
Примеры
I’ve eaten that cake. I want to take another one. – Я съела то пирожное и хочу взять ещё одно.
This fruit is spoiled. Please, give me another one. – Этот фрукт испорчен. Дай мне другой, пожалуйста.
Alan will stay in London for another two days. –Алан пробудет в Лондоне ещё 2 дня.
Other
Может употребляться для единственного числа, но чаще всего его следует использовать именно для множественного. Местоимение «Other» может выступать в роли прилагательного и существительного.
«The other» используется в предложении, если необходимо выделить один предмет из двух возможных, и при переводе будет означать «второй». Местоимение с артиклем можно применять в единственном числе, если мы уточняем один объект из двух, и во множественном числе, когда мы точно понимаем о каких конкретно предметах идёт речь.
Примеры
I think John has some other intentions. – Мне кажется, что у Джона другие намерения. (в роли прилагательного)
I love this song more than any other. – Я люблю эту песню больше, чем какую-либо другую. (в роли существительного)
Where is the other part of the game? – Где вторая часть игры? (одна часть из двух)
Others
Местоимение «Others» употребляется только в качестве самого существительного. Его использует, если необходимо обозначить предметы, относящиеся к определённой группе.
«The others» применяется, если обозначенная группа предметов понятна и известна обоим собеседникам.
Примеры
Some people are more good-hearted than others. – Некоторые люди добродушнее других.
– Are these your clothes? – Это твои вещи?
– This blouse is my and the others are my friend’s. –Эта блуза моя, а другие моей подруги. (остальные)
Видеоурок: OTHER, ANOTHER, OTHERS, THE OTHER, OTHERWISE
❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤
English Guru
Автор 312 статей в этом блоге.
Разница между «Another», «Other(s)», «The other(s)»
Самое важное, что надо помнить об этих словах – они должны указывать(ссылаться) на то, что уже упоминалось ранее или уже известно (в разговоре, названии темы).
Another
Используется только с существительными в единственном числе и означает «другой», в смысле «ещё один похожий» из неограниченного числа вариантов. Как Вы уже, наверное, знаете, неопределённый артикль «an«, входящий в состав данного слова, ставится только перед существительными единственного числа. Поэтому артикль «an» может служить подсказкой, напоминающая, что данное слово относится к «одному другому», зачастую из множества похожих.
Can I have another chair?
Можно я возьму другой (похожий/ такой же) стул?
I don’t like this car. Show me another
Мне не нравится этот автомобиль. Покажите мне другой
Обратите внимание, что «Another» используется только с исчисляемыми существительными в единственном числе. С существительными множественного числа используют «Other«:
Some people love horror movies. Other people hate scary things
Одни люди любят фильмы ужасов, другие ненавидят
The other
The other – другой, один из двух-трёх. Данное словосочетание используют только тогда, когда понятно, что объектов только два или (намного реже) три. Оно может ставиться перед существительными, местоимением «one» или употребляться самостоятельно (прибавляя окончание «-s«, тем самым становясь похожим на «The others«, но только внешне). Как и в случае с «another«, определённый артикль «the» может служить подсказкой, что выбирается конкретный один из двух (значительно реже трёх) уже известных объектов. Как правило, выбирается последний.
Where is the other glove?
А где другая перчатка? (одна из двух)
One of these cars is mine, the other is my sister’s
Одна из этих машин моя, другая — моей сестры.
Не is waiting for us on the other side
Он ждет нас на другой стороне
I love pizza for two reasons: One is that it’s delicious. The other is that it’s cheap
Я люблю пиццу по двум причинам: во-первых – она очень вкусная. Другая(во-вторых) – она не дорого стоит.
I have three students in my class. One my student is Japanese, another student is Mexican and the other is Russian.
В моём классе три студента. Один студент японец, другой студент мексиканец и последний(третий оставшиеся из данной группы) русский.
The others
Those trees are oaks; the others are pines
Вот те деревья – дубы, все остальные – сосны
There were three books on my table. One is here. Where are the others?
На столе лежало три книги. Одна здесь. Где другие(остальные из трёх / из данной группы книг)?
We’ll stay here, the others will go there
Мы останемся здесь, остальные(оставшиеся) пойдут туда
Нередко слово «the other» означает «другие из той же группы, сообщества и т.п.», то есть становится очень похоже на «the others». Например:
The other people said.
Другие люди сказали.
«Other» и «Others»
Данные местоимения употребляются с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными во множественном числе. Имеется в виду, что «другие» выбираются из неопределённого числа объектов/вещей, из неограниченного множества. Разницы между ними двумя по значению никакой нет, просто, когда перед местоимением «other» не ставится существительное, то к нему прибавляется буква «-s«. Вот и всё, сравните:
Take other books
Возьми другие книги
Take others
Возьми другие
She has other interests
У неё другие интересы
You have interests and she has others
У тебя одни интересы, а у неё другие
«Otherwise» и «Other than»
Следующие слова Вам могут показаться совершенно ясными, однако мне очень часто встречались люди, которые путаются в значении данных слов, то есть они не до конца понимали, что они значат и как их переводить.
Practice English every day; otherwise you won’t improve
Практикуйте английский каждый день, иначе не будете развиваться
То есть, всё очень просто: если не будете практиковаться каждый день, то не будете совершенствоваться в английском.
This company doesn’t make anything other than cars
Эта копания делает ничего, кроме автомобилей / только автомобили
То есть, данная компания специализируется только на производстве автомобилей, больше она ничего не производит. Иногда «Other than» означает «плюс ко всему ещё одно», то есть почти противоположность:
I took a shower, washing every body part with actual soap. I washed my hair with adult-formula shampoo and used cream rinse for that just-washed shine. Other than that, I’m in good shape.
Я принял душ, вымыл все своё тело с мылом. Я вымыл волосы шампунем для взрослых и использовал крем-ополаскиватель для (придания) блеска только что вымытым волосам. Кроме того, я в хорошей форме.
Употребление слов ‘other/ another/ the others’
Rule 1 (Правило 1): Слово another используется только с существительными в единственном числе. Может переводиться двумя способами: «другой» (еще один) или «другой» (не такой).
Example: Would you like another cup of tea? — Хотите еще чашечку чая?
Can I have another chair? — Можно я возьму другой стул?
====================
Rule 2 (Правило 2): Слово other переводится как «другие» с существительными во множественном числе.
Example: I’d like to buy a few other books. — Я бы хотел купить несколько других книг.
====================
Rule 3 (Правило 3): Слово other без существительного (когда существительное понятно по контексту) переводится как «некоторые», «любой другой», «более».
Example: I don’t like these shoes. Have you got any others / any more? — Мне не нравятся эти туфли. У вас есть другие?
I’d like to see some others / some more. — Я хотела бы посмотреть другие.
====================
Rule 4 (Правило 4): The other переводится как «другой / второй из двух».
Example: One of these cars is mine, the other is my sister’s. — Одна из этих машин моя, другая — моей сестры.
Не is waiting for us on the other side. — Он ждет нас на другой стороне.
====================
Rule 5 (Правило 5): The others переводится как «остальные».
Example: We shall stay here, the others will go there. — Мы останемся здесь, остальные пойдут туда.
Where are the others? — Где остальные?
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
«Другой» по-английски — other, another, others
Posted on 2014-03-25 by admin in Грамматика // 18 Comments
Other и others
Other может быть прилагательным или местоимением, а others – это всегда местоимение. Обратите внимание на следующие примеры:
В первых двух предложениях other – это прилагательное, за которым следуют существительные, а в последних двух примерах являются местоимениями – они используются вместо существительных shirt и children.
Примечание. Other используется перед неисчисляемыми существительными, а также существительными во множественном числе.
Если other используется перед исчисляемым существительным единственного числа, то перед ним следует употребить артикль, указательное, притяжательное, неопределенное местоимение, либо количественное числительное (one).
После other можно использовать существительные как в единственном, так и во множественном числе, а после others существительные вообще не используются.
Многие переведут такое предложение как «я не люблю другие яблоки» следующим образом «I don’t like others apples», что, на первый взгляд, вполне логично т.к. другой – это other, а другие – others. Но это неверно. Как мы уже сказали, после others НЕЛЬЗЯ употреблять существительное.
Another
Что касается another, это слово означает «дополнительный, еще один такой же». Another используется с существительными только в единственном числе, поскольку another – это все равно что an+other.
Сравним other и another. Если мы говорим “give me another cake” мы просим дать еще одно такое же пирожное, а если мы говорим “give me some other cake”, то просим не такое же, а другое пирожное (другого вида). В этом случае another равносильно one more:
Другие выражения со словами other и another
Наш видеоурок поможет вам лучше понять эту тему:
Разница между словами other и another
Какая разница между словами other и another? Они похожи не только формой, но и значением, ведь в ряде случаев они могут заменять друг друга. Часто носители языка употребляют их в одинаковых значениях, таких как «другой», «остальной» или «дополнительный». Хотя разница в значении и может показаться несущественной, важно понимать разницу с грамматической точки зрения и выбирать то слово, которое в конкретном предложении прозвучит корректнее. Итак, рассмотрим случаи употребления подробнее.
Значения слова other
Сначала познакомимся с особенностями other, чтобы знать, как и в каких формах это слово используется в речи:
С существительными в единственном числе other следует употреблять с другим уточняющим словом (the, my, your, our, any, three и т. д.): the other magazine – другой журнал, some other hat – какая-то другая шляпа.
other books – другие книги (other – уточняющие слово)
these books and others – эти книги и другие (others – местоимение)
Давайте поговорим о значениях слова other.
В этом значении other употребляется, когда речь идет о втором предмете или человеке из пары, при этом он еще не был упомянут в разговоре. Мы используем other только с исчисляемыми существительными, так как неисчисляемые не могут быть парой. Например:
I can’t find my other earring. – Я не могу найти свою вторую сережку.
One brother was at home while the other was outside. – Один из братьев был дома, в то время как второй был на улице.
When I’m nervous, I shift from one foot to the other. – Когда я нервничаю, я переминаюсь с одной ноги на другую.
Each of us knows who the other one is. – Каждый из нас знает, кем является второй.
Можно употреблять other, когда мы говорим обо всех людях или вещах из группы, которые находятся отдельно от одного ее представителя и неизвестны или еще не были упомянуты. В этом значении мы можем употреблять the other с существительными во множественном числе.
The other cars are near the river. – Остальные машины у реки.
He is much happier than all the other men in his large family. – Он намного счастливее всех остальных мужчин в его огромной семье.
I’ve bought this dress because the other ones were too short. – Я купила это платье, потому что все остальные были чересчур короткими.
В этом значении other появляется в речи, когда говорят о дополнительных предметах или людях в группе.
There are several other questions to discuss. – Есть еще несколько вопросов для обсуждения.
I’ve got two other men I’d like to dine with. – У меня есть еще парочка мужчин, с которыми я хотела бы пообедать.
Have you got any other ideas? – Еще есть идеи?
Употребляется по отношению к человеку или вещи, о которых вы еще не упоминали или которых вы еще не знаете.
James was playing with two other kids. – Джеймс играл с двумя другими детьми.
I want to change into some other clothes. – Я хочу переодеться в другую одежду.
Let’s discuss this some other time. – Давайте обсудим это в другое время.
There is no other dress I could afford. – Нет другого платья, которое я могу себе позволить.
Слово other употребляется в этом значении, когда речь идет о предметах, которые на противоположной стороне от вас, далеко от вас или отдаляются. Other будет использоваться с определенным артиклем the.
Park on the other side of the street. – Припаркуйся на другой стороне улицы.
She lives at the other end of the street. – Она живет на другом конце улицы.
Полезные словосочетания со словом other:
Значения слова another
Теперь остановимся подробнее на особенностях another:
In summer I eat one ice-cream in the morning and another in the evening – Летом я съедаю одно мороженое утром и другое вечером.
Давайте поговорим о значениях слова another.
В таком значении слово another употребляется, когда речь идет об еще одном человеке или вещи, когда первые упоминаются в контексте.
I want to have another break. – Я хочу взять еще один перерыв.
Another bus will come in 10 minutes. – Следующий (еще один) автобус приедет через 10 минут.
Buy a dress and get another free. – Купи платье и получи еще одно в подарок.
Another может переводиться как «другой», «не та вещь, а другая». В контексте подразумевается сравнение в пользу второго варианта.
They must have visited another restaurant. – Они, должно быть, были в другом ресторане.
Let’s move to another apartment. – Давай переедем в другую квартиру.
Come back another time. – Приходи в другое время.
Если вы говорите о каком-то известном человеке, вещи или событии, another употребляется с целью подчеркнуть, что другого такого же больше не будет, или же сравнить кого-то с известной личностью.
There’ll never be another Marilyn Monroe. – Не будет еще одной такой Мэрилин Монро.
Полезные словосочетания со словом another:
Теперь вы знаете разницу между значениями слов other и another! Поупражняйтесь самостоятельно, придумывая примеры на каждое значение и полезное словосочетание
А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.