Глаголы metterci и volerci.
В итальянском языке есть много глаголов, которые можно перевести как “иметь необходимость в чем-либо, нуждаться”. Например: avere bisogno di, bisogna, occorre, servire и другие. В это списке есть очень интересная пара: metterci и volerci. Именно о них мне бы хотелось поговорить сегодня.
Давайте рассмотрим некоторые примеры:
А для того, чтобы выучить итальянский “Ci vuole calma e sangue freddo”(небходимо спокойствие и хлоднокровие). Так называется песня итальянского певца и композитора Luca Dirisio. Давайте её послушаем:
В прошедшем времени глагол(Passato Prossimo) volerci спрягается с essere:
Например:
Иногда перед volerci итальянцы добавляют местоимения в функции косвенного дополнения: mi(мне), ti(тебе), gli(ему), le(ей), ci(нам), vi(вам), gli(им).
Например:
Mi ci vogliono 2 giorni per verificare tutto. – Мне понадобятся 2 дня для того, чтобы проверить все.
Мы используем mi, чтобы подчеркнуть, что именно мне понадобятся 2 часа, а не вообще необходимо столько времени. Иди еще один пример:
Ti ci vuole troppo tempo. – Тебе нужно слишком много времени.
Т.е mi(мне), ti(тебе), gli(ему), le(ей), ci(нам), vi(вам), gli(им)+ ci vuole(для ед.ч) и ci vogliono (для мн.ч). Мы меняем volerci в зависимости от того, в каком роде и числе стоит после него существительное.
Это значение немного противоречит тому, что я писала выше о значении volerci, но итальянцы говорят и так, поэтому запоминаем.
А еще иногда от итальянцев можно услышать:
2. Глагол metterci имеет значение “необходимо какое-то время человеку или предмету для выполнения какого-то дела или задания”.
Спряжение глагола в настоящем времени(Presente Indicativo):
Выносим на первое место ci, а глагол спрягаем по второму спряжению.
Примеры:
Спряжение глагола в прошедшем времени(Passato Prossimo), вспомогательный глагол avere:
Еще можно встретить:
Ce l’ho messa tutta. – Я приложила все усилия.
Devi mettercela tutta per vincere la gara. – Чтобы выиграть состязание, тебе нужно приложить все усилия.
Для закрепления материала посмотрите этo видео:
Ну, а если кто-нибудь спросит: “Quanto tempo ci metti?”(Сколько тебе нужно времени?), то можете спокойно ответить “Il tempo che ci vuole!”(Столько сколько нужно!).
“Чтобы хорошо сделать дело, необходимо время, которое требуется.”(дословный перевод).
Основные местоименные глаголы
Сегодня мы поговорим о местоименных глаголах( verbi pronominali). Эти глаголы еще называют глаголами «с прицепом», так как они состоят из глагола + местоимение(одно или 2). Именно эти местоимения меняют прямое значение глагола.
Вот основные местоименные глаголы:
1 .S entirsela(di fare qualcosa) – быть готовым сделать что-то, иметь желание сделать что-то, хотеть что-то сделать, иметь храбрость, чтобы сделать что-то.
Давайте его проспрягаем:
Presente Indicativo.
Passato Prossimo.
Примеры:
2. Prendersela(con) – обижаться, придираться, рассердиться.
Спряжение:
Presente Indicativo:
Passato Prossimo
Примеры:
3.C avarsela – справиться с чем-либо, выкручиваться из ситуации, выкарабкаться(из болезни).
Спряжение:
Presente Indicativo:
Примеры:
4. Aspettarsela – ожидать, что что-то произойдет.
Спряжение:
Presente Indicativo:
Passato Prossimo:
Примеры:
5. Spassarsela – развлекаться, весело проводить время.
Спряжение:
Presente Indicativo.
Passato Prossimo
Примеры:
6. Legarsela al dito – намотать на ус, затаить в душе, запомнить надолго.
Спряжение:
Presente Indicativo.
Passato prossimo.
Примеры:
7. Avercela(con qualcuno) – сердиться на кого-то, иметь что-то против кого-то.
Спряжение:
Presente Indicativo.
Примеры:
8. Farcela – справиться с чем-то.
9. Mettercela tutta – приложить все усилия.
Спряжение:
Presente Indicativo.
Passato prossimo.
Примеры:
В прошедшем вреени Passato Prossimo спрягается с вспомогательным глаголом essere:
Примеры:
16. Теория с примерами по глаголу andarsene:
17. Non poterne più – выбиться из сил, дойти до точки. Синоним: Non ce la faccio più!
Спряжение.
Presente Indicativo.
Примеры:
Упражнения по местоименным глаголам:
4. cavarsela http://notredamke2.rkc.si/italiano/index.htm(в списке предложений найдите cavarsela и скачайте файл).
A presto, Italyanochka. Italia Fai da Te.
Un pensiero riguardo “Основные местоименные глаголы”
Скажите пожалуйста, а почему фраза “legarsela al dito” в Passato Prossimo не меняет окончание, ведь глагол же с essere идёт? (не “ce la siamo legatA”, a “ce la siamo legati/e”?) или я что-то неправильно поняла
Lascia un commento Annulla risposta
Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.
About me
Cerca nel sito
Articoli recenti
Commenti recenti
Error: No connected account.
Please go to the Instagram Feed settings page to connect an account.
Итальянский местоименный глагол METTERCI
Текст: Ольга Неупокоева
«Metterci» — местоименный глагол, который носители итальянского языка очень часто употребляют в повседневной речи. Имеет два значения:
1) «положить / добавить что-либо куда-либо»;
2) «занимать столько-то времени» (о времени, которое необходимо кому-то или чему-то для выполнения определённого действия).
Обо всём подробнее читайте ниже.
Piccolo ripasso (освежим в памяти):
Местоименные глаголы — это глаголы, состоящие из основного глагола и одной или двух местоименных частиц. Русскоязычные лингвисты и филологи ещё называют такие глаголы глаголами «с прицепом»: к основному глаголу добавляется местоименная частица («прицеп»), и значение этого глагола меняется.
Так, глагол «metterci» состоит из основного глагола «mettere» («положить, поставить») и местоименной частицы «ci», которая обозначает место: METTERE + CI = METTERCI.
1. «Metterci» — «положить / добавить что-либо куда-либо»
Действительно, одно из значений местоименного глагола «metterci» — «положить / добавить что-либо куда-либо». Так, например, можно сказать:
Per fare un buon tiramisù bisogna metterci il caffè. —> Для того, чтобы приготовить вкусный тирамису, нужно добавить туда кофе.
La giacca sarà più bella se ci metti una spilla. —> Пиджак будет смотреться лучше, если ты добавишь к нему брошь.
([tu] ci metti — [ты] добавишь к нему, то есть к пиджаку)
Глагол «metterci» имеет ещё одно менее очевидное значение. Но прежде давайте посмотрим, как спрягается этот местоименный глагол.
Спряжение глагола «metterci» в Настоящем времени (Presente):
Как видите, местоименная частица («прицеп») «ci» остаётся неизменяемой и предшествует спряжению глагола «mettere» в Настоящем времени (Presente).
В сложных временах (Passato Prossimo, Trapassato Prossimo, Futuro Anteriore, Congiuntivo Passato и т.д.) глагол «metterci» спрягается со вспомогательным глаголом AVERE.
Спряжение глагола «metterci» в Ближайшем прошедшем времени (Passato Prossimo):
noi ci abbiamo messo
voi ci avete messo
loro ci hanno messo
Здесь неизменяемая частица «ci» предшествует спряжению глагола «mettere» в Ближайшем прошедшем времени (Passato Prossimo).
Аналогичным образом глагол «metterci» спрягается во всех временах: частица «ci» предшествует спряжению глагола «mettere» в выбранном времени. Исключение — спряжение в Повелительном наклонении (Imperativo), где в первом лице множественного числа (с «noi • мы») и во втором лице единственного (с «tu • ты») и множественного числа (с «voi • вы») частица «ci» ставится после глагола.
Спряжение глагола «metterci» в Повелительном наклонении (Imperativo):
Metteteci l’indivia. —> Положите туда эндивий.
2. «Metterci» — «занимать столько-то времени» (о времени, которое необходимо кому-то или чему-то для выполнения какого-либо действия)
Другое значение местоименного глагола «metterci» — «занимать столько-то времени» (о времени, которое необходимо кому-то или чему-то для выполнения какого-либо действия). В этом значении на русский язык глагол может быть переведён как «это занимает» / «требуется» / «необходимо» / «нужно» [+ время, необходимое для выполнения определённой задачи]».
Per andare al lavoro ci metto un’ora. Tu quanto ci metti? —> Мне требуется час, чтобы доехать до работы. Сколько времени требуется тебе?
([io] ci metto … — мне требуется столько-то времени; [tu] ci metti … — тебе требуется столько-то времени)
Per andare a Roma ci mettiamo circa due ore. Voi quanto ci mettete? —> Чтобы доехать до Рима, нам нужно примерно два часа. Сколько времени нужно вам?
([noi] ci mettiamo … — нам нужно столько-то времени; [voi] ci mettete … — вам нужно столько-то времени)
Ci metto cinque minuti per vestirmi. —> Мне нужно пять минут, чтобы одеться.
([io] ci metto … — мне нужно столько-то времени)
Quanto ci metteremo ad arrivare? —> Сколько времени нам потребуется, чтобы доехать?
([noi] ci metteremo … — нам потребуется столько-то времени)
Il mio parrucchiere ci mette pochissimo a tagliarmi i capelli. —> Моему парикмахеру тебуется совсем немного времени, чтобы постричь мне волосы.
([lui] ci mette … — ему нужно столько-то времени)
Ci ho messo un anno per arrivare qua. —> Мне потребовался год, чтобы добраться сюда.
([io] ci ho messo … — мне потребовалось столько-то времени)
I treni ad alta velocità ci mettono poco per arrivare a destinazione. —> Скоростным поездам требуется мало времени, чтобы доехать до пункта назначения.
([loro] ci mettono … — им требуется столько-то времени)
Per arrivare al mare da casa mia ci vogliono* due ore, ma io ci metto tre ore. —> Чтобы доехать до моря от моего дома нужно два часа, но мне требуется три часа.
([io] ci metto … — мне требуется столько-то времени)
*Обратите внимание! в отличие от глагола «metterci» местоименный глагол «volerci» согласуется не с лицом, а с количеством времени, а потому имеет только две формы: «ci vuole» (для единственного числа): «ci vuole un’ora • требуется один час» и «ci vogliono» (для множественного числа): «ci vogliono due / tre / quattro ore • требуется два / три / четыре часа».
Итальянский язык с репетитором онлайн
Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме « Связаться с нами » или на e-mail: luimari@mail.ru
INDICATIVO
PRESENTE
PASSATO PROSSIMO
io mi metto
tu ti metti
lui/lei si mette
noi ci mettiamo
voi vi mettete
loro si mettono
io mi sono messo/a
tu ti sei messo/a
lui/lei si è messo/a
noi ci siamo messi/e
voi vi siete messi/e
loro si sono messi/e
IMPERFETTO
TRAPASSATO PROSSIMO
io mi mettevo
tu ti mettevi
lui/lei si metteva
noi ci mettevamo
voi vi mettevate
loro si mettevano
io mi ero messo/a
tu ti eri messo/a
lui/lei si era messo/a
noi ci eravamo messi/e
voi vi eravate messi/e
loro si erano messi/e
PASSATO REMOTO
TRAPASSATO REMOTO
io mi misi
tu ti mettesti
lui/lei si mise
noi ci mettemmo
voi vi metteste
loro si misero
io mi fui messo/a
tu ti fosti messo/a
lui/lei si fu messo/a
noi ci fummo messi/e
voi vi foste messi/e
loro si furono messi/e
FUTURO SEMPLICE
FUTURO ANTERIORE
io mi metterò
tu ti metterai
lui/lei si metterà
noi ci metteremo
voi vi metterete
loro si metteranno
io mi sarò messo/a
tu ti sarai messo/a
lui/lei si sarà messo/a
noi ci saremo messi/e
voi vi sarete messi/e
loro si saranno messi/e
CONGIUNTIVO
CONGIUNTIVO PRESENTE
CONGIUNTIVO PASSATO
che io mi metta
che tu ti metta
che lui/lei si metta
che noi ci mettiamo
che voi vi mettiate
che loro si mettano
che io mi sia messo/a
che tu ti sia messo/a
che lui/lei si sia messo/a
che noi ci siamo messi/e
che voi vi siate messi/e
che loro si siano messi/e
CONGIUNTIVO IMPERFETTO
CONGIUNTIVO TRAPASSATO
che io mi mettessi
che tu ti mettessi
che lui/lei si mettesse
che noi ci mettessimo
che voi vi metteste
che loro si mettessero
che io mi fossi messo/a
che tu ti fossi messo/a
che lui/lei si fosse messo/a
che noi ci fossimo messi/e
che voi vi foste messi/e
che loro si fossero messi/e
CONDIZIONALE
CONDIZIONALE PRESENTE
CONDIZIONALE PASSATO
io mi metterei
tu ti metteresti
lui/lei si metterebbe
noi ci metteremmo
voi vi mettereste
loro si metterebbero
io mi sarei messo/a
tu ti saresti messo/a
lui/lei si sarebbe messo/a
noi ci saremmo messi/e
voi vi sareste messi/e
loro si sarebbero messi/e
IMPERATIVO
INFINITO
io —
tu mettiti
lui/lei si metta
noi mettiamoci
voi mettetevi
loror si mettano
Presente: mettersi
Passato: essersi messo/a/i/e
PARTICIPIO
Presente: mettentesi
Passato: messosi/asi/isi/esi
GERUNDIO
Presente: mettendosi
Passato: essendosi messo/a/i/e
Примеры употребления глагола mettersi с предлогами:
Mettersi a (+nome)
A casa mia ci mettiamo sempre a tavola alle otto di sera.
Mettersi a (+inf.)
Quando l’aereo e`atterrato tutti si sono messi ad applaudire.
Mettersi in (+nome)
Ci siamo messi in cammino molto presto, per evitare le ore piu`calde della mattina.
Quei due amici si sono messi in societa`ed hanno creato una fabbrica di mobili da ufficio.
E`un ragazzo molto simpatico ma si mette sempre nei pasticci. (впутаться в неприятности)
Siamo stati invitati ad un ricevimento importante e dobbiamo metterci in abito da sera.
metterci
1 metterci del tempo
2 metterci dell’acqua
3 metterci il polverino
4 metterci tutto il suo sapere
5 metterci un’eternita per fare
6 metterci una pietra sopra
7 non metterci ne sale ne aceto
8 non metterci su ne sale ne pepe
9 metterci dell’acqua
10 mettere dell’anima (или metterci l’anima) in qc
11 acqua
12 anima
13 becco
14 eternità
15 firma
16 pietra
17 poco
18 sale
19 sapere
20 zeppa
См. также в других словарях:
prima — prima1 [lat. tardo prima, dall agg. (lat. class.) primus primo ]. ■ avv. 1. a. [per indicare anteriorità, con riferimento a un momento indeterminato nel tempo: dovevamo pensarci p. ] ▶◀ anteriormente, (non com.) avanti, (lett.) dianzi, (tosc.)… … Enciclopedia Italiana
zampino — /tsam pino/ o /dzam pino/ s.m. [dim. di zampa ]. 1. [zampa di piccolo animale: lo z. del gatto ]. 2. (fig., fam.) [intervento subdolo e malizioso di qualcuno in un affare non suo, spec. nell espressione metterci lo zampino ] ▶◀ impronta, segno,… … Enciclopedia Italiana
di — 1di prep. 1a. FO in una determinazione spaziale di moto, indica la provenienza: uscire di casa; estens., indica allontanamento: cacciare qcn. di casa, andarsene di città; indica anche nascita e discendenza: è di Firenze, persona di umili origini; … Dizionario italiano