Урок 13. Прошедшее время во французском языке. Passé composé
Автор: София Стальская Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
После изучения форм настоящего времени можно смело двигаться дальше! И в этом уроке мы сделаем небольшой шаг назад — т.е. в прошлое, и узнаем, как говорить о тех событиях, которые уже произошли.
Использование Passé composé
Напомним, что passé composé используется в разговорной речи и переписке, а также распространено в прессе.
Passé composé используется для выражения законченного совершенного действия, результат которого виден в настоящем. Чаще всего глагол в этой форме отвечает на вопрос «что сделал?». Если же глагол отвечает на вопрос «что делал?», то в предложении должно быть указано время совершения действия. Также не забывайте, что это время сложное.
Для образования этой формы необходимы глаголы etre или avoir в настоящем времени и participe passé (причастие прошедшего времени).
Образование причастий прошедшего времени
Прежде чем вы узнаете, с какими глаголами используется etre, а с какими — avoir, разберемся, как образуется причастие прошедшего времени. Все не так уж и сложно. Причастие глагола образуется путем добавления к его основе определенного окончания.
Participe passé глаголов I группы имеют окончание -e:
habiter — habité, parler — parlé.
Participe passé глаголов II группы оканчивается на -i:
grandir — grandi, choisir — chosi.
Participe passé глаголов III группы, как вы могли догадаться, имеют различные окончания. Их необходимо запоминать и сверяться с таблицами. Например: vouloir – voulu
У глаголов третей группы существуют типичные окончания, которые помогут запомнить образование формы причастия:
Самым распространенным окончанием причастий глаголов третьей группы является окончание -u: lire – lu, voir – vu.
Образование Passé composé
Рассмотрим несколько примеров образования passé composé с глаголами из разных групп.
Parler — говорить | |||
---|---|---|---|
je | ai parlé | nous | avons parlé |
tu | as parlé | vous | avez parlé |
il, elle | a parlé | ils, elles | ont parlé |
finir – завершать | |||
---|---|---|---|
je | ai fini | nous | avons fini |
tu | as fini | vous | avez fini |
il, elle | a fini | ils, elles | ont fini |
voir – видеть | |||
---|---|---|---|
je | ai vu | nous | avons vu |
tu | as vu | vous | avez vu |
il, elle | a vu | ils, elles | ont vu |
venir | |||
---|---|---|---|
je | suis venu(e) | nous | sommes venu(e)s |
tu | es venu(e) | vous | êtes venu(e)(s) |
il, elle | est venu(e) | ils, elles | sont venu(e)s |
Как видите, окончание «s» указывает на множественное число, а гласная «e» — на женский род.
С глаголом avoir согласовывать ничего не нужно!
Задания к уроку
Упражнение 1. Распределите глаголы на те, что образуют форму passé composé с глаголами avoir и être.
Être, parler, partir, grandir, venir, boir, sortir, pouvoir, avoir, dire, passer, comprendre, tomber
Упражнение 2. Проспрягайте глаголы. Не забудьте о согласовании причастий, если вспомогательный глагол — être.
Partir, habiter, rester, grossir, dire
Ответ 1.
avoir: parler, grandir, boir, pouvoir, avoir, dire, comprendre
être: partir, venir, sortir, passer, tomber
Passé Composé во французском
При образовании Passé composé в роли вспомогательного глагола используется глагол avoir в настоящем времени и смысловой глагол в форме причастия прошедшего времени.
Для образования Passé composé c глаголами arriver, aller, entrer, devenir, décéder, partir, rentrer, rester, revenir, tomber, venir, mourir, naître в качестве вспомогательного глагола используется être.
Со всеми возвратными глаголами также используется глагол être.
Глаголы avoir и être употребляется в форме соответствующего лица.
Спряжение глагола parler (говорить):
Вспомогательные глагол avoir
Participe passé
Passé composé
ai
as
a
avons
avez
ont
parlé
parlé
parlé
parlé
parlé
parlé
j’ai parlé
tu as parlé
il a parlé
nous avons parlé
vous avez parlé
ils/elles ont parlé
Вспомогательные глагол être
Participe passé
Passé composé
suis
es
est
sommes
êtes
sont
allé
allé
allé
allé
allé
allé
je suis allé (e)
tu es allé (e)
il est allé/ elle est allée
nous sommes allés/allées
vous êtes allé/allés/allées
ils/elles sont allés/allées
Passé composé употребляется для:
1. выражения законченного прошедшего действия, связанного с настоящим. Это действие либо продолжается в настоящем, либо его результаты присутствуют в настоящем:
On a invité les parents, ils vont venir. — Родителей пригласили, они скоро придут.
J’ai acheté les produit pour vous. — Я купил продукты для Вас.
2. замены passé simple в разговорной речи, то есть может отражать отдаленное прошлое, не связанное с настоящим:
Il a appris le français en quatre ans. — Он освоил французский язык за четыре года.
3. выражения единичного действия, ряда законченных действий, действия, повторяющегося несколько раз:
J’ai visité l’Egypte à l’été 2005. — Я побывал в Египте летом 2005 года.
Les participants du concours ont chanté et ont dansé. — Участники конкурса пели и танцевали.
J’ai souvent cuisiné ce plat. — Я часто готовила это блюдо.
4. использования вместо future antérieur с глаголами finir, terminer, achever, чтобы представить действие как завершенное или после si, вводящего придаточное условное предложение:
Attendez, j’ai bientôt terminé cet article. — Подождите, я скоро закончу эту статью.
Vous ne toucherez pas vos frais, si vous n‘avez pas terminé cet article avant demain. — Вы не получите Ваш гонорар, если не закончите эту статью до завтра.
5. выражения общих истин (часто в сопровождении обстоятельства):
De tout temps les petits ont pâti des sottises des grands. (La Fontaine). — Во все времена маленькие люди страдали от глупости больших людей. (Лафонтен)
Для улучшения французского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!
Желаем Вам успехов!
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Passé Composé и его особенности во французском языке
Passé Composé во французском – это сложное время, в образовании которого участвуют два глагола –вспомогательный (avoir – иметь или être – быть) и смысловой (спрягаемый глагол), от которого образуется причастие прошедшего времени (participe passé).
Как спрягать Passé Composé во французском
Давайте, для большей ясности, проспрягаем глагол первой группы:
Partager – делить, делиться, разделять
Где и как употребляется Passé Composé во французском языке? В русском языке данное прошедшее время глагола чаще всего соответствует прошедшему времени глаголов совершенного вида. То есть отвечает на вопрос «что сделал?».
Однако иногда и глаголы несовершенного вида прошедшего времени могут переводиться на французский язык в данном времени, если в предложении:
Примеры предложений в Passé Composé:
Следует заметить, что все безударные личные местоимения-дополнения в сложных временах (в нашем случае в Passé Composé) ставятся перед вспомогательным глаголом: Il m’a écrit. – Он мне написал.
Каково же место наречий в предложениях с Passé Composé? Здесь нужно запомнить следующее:
относятся к глаголу, в сложных временах и ставятся между вспомогательным глаголом и причастием. Например:
Остальные наречия ставятся после причастия:
Глаголы, которые спрягаются с être
Как мы уже упомянули чуть выше, сложное прошедшее время Passé Composé образуется с помощью вспомогательного глагола avoir – иметь или être – быть. В основном, почти все французские глаголы спрягаются с вспомогательным глаголом avoir. И только несколько глаголов спрягаются с вспомогательным être. Их нужно просто запомнить:
Если вы спрягаете какой-либо из перечисленных глаголов, то обращайте внимание на согласование причастия (participe passé) спрягаемого глагола в роде и числе. Например, спряжение глагола Descendre – спускаться:
Forme affirmative : Je suis descendu(e) tu es descendu(e) il, elle est descendu(e) nous sommes descendu(e)s vous êtes descendu(e)s ils, elles sont descendu(e)s | Forme négative : Je ne suis pas descendu(e) tu n’es pas descendu(e) il, elle n’est pas descendu(e) nous ne sommes pas descendu(e)s vous n’êtes pas descendu(e)s ils, elles ne sont pas descendu(e)s |
Кроме того, с вспомогательным глаголом être спрягаются все возвратные (или местоименные глаголы). Более подробно читайте об этом на нашем сайте в специальной статье.
Согласование причастий
Друзья, во французском языке причастия в Passé Composé согласуются не только при вспомогательном глаголе être, но также и при вспомогательном avoir. Рассмотрим все эти случаи подробнее.
Итак, согласование причастия при вспомогательном глаголе avoir:
В большинстве случаев согласование причастий от глаголов, образующих сложные времена с вспомогательным глаголом avoir, не происходит. Это значит, что причастия остаются без изменений.
Тем не менее, причастие согласуется в роде и числе с прямым дополнением. То есть дополнением без предлога, если оно стоит перед сказуемым. Это значит, что причастие должно быть в том же роде и числе, что и прямое дополнение. Выделяют три основных случая, когда прямое дополнение может стоять перед глаголом:
Mes parents ont acheté cette voiture. — Mes parents l’ont achetée. — Мои родители купили эту машину. — Мои родители её купили.
Combien de journals avez-vous lus? = Combien de journals avez-vous lu? — Сколько газет вы прочитали?
Quels journals avez-vous achetés? — Какие газеты вы купили?
La chanson qu’ils ont chantée était formidable. — Песня, которую они спели, была замечательной.
Перейдем к согласованию причастия при вспомогательном глаголе être:
Les jeunes filles sont parties. — Девушки уехали.
Elle s’est lavée. — Она умылась (= Она умыла (кого?) себя). В этом случае местоименная частица «себя» (se) является прямым дополнением, поэтому у причастия появляется окончание –e, чтобы обозначить женский род.
Elle s’est lavé les mains avant le déjeuner. — Она помыла руки перед обедом (= Она помыла (что?) руки (кому?) себе). В данном случае, как прямое дополнение выступает уже слово «руки», а местоименная частица «себе» (se) является косвенным дополнением (которое отвечает на вопрос дательного падежа). Поэтому согласование причастия не делается.
Некоторые особенные случаи согласования и несогласования причастия:
Les chaleurs qu’il a fait la semaine passée étaient insupportables. — Жара на прошлой неделе была невыносимой.
Les bananes étaient délicieuses, j’en ai mangé trois. — Бананы были вкусные, я съел их три штуки.
Исключение: если в подобных предложениях кроме местоимения en употребляется еще и конструкция с que (который), то согласование происходит с прямым дополнением:
Les sentiments que j’en ai gardés sont encore frais dans mon ésprit. — Чувства, которые я храню об этом, еще свежи в моей памяти.
Les personnes que j’ai entendues réciter les poésies avaient de belles voix. — У людей, которых я слышал, как они читают стихи, были красивые голоса.
НО: Les voitures que vous avez vu réparer étaient vieilles. — Машины, которые вы видели, как чинят, были старые. (В данном предложении употребляется инфинитив «чинить», который не выражает действие, производимое прямым дополнением «машины». Поэтому согласование не происходит.)
Если после инфинитива глагола стоит предлог par, то согласование не происходит: Les arbres que j’ai vu abbatre par les bûcherons étaient des chênes. — Деревья, которые я видел, как рубят дровосеки, были дубами.
Если инфинитив глагола стоит после причастия от глагола faire, то согласование не делается: Les musiciens qu’elle a fait venir ont animé la fête. — Музыканты, которых она привела, оживили праздник.
Les trois heures que j’ai marché m’ont épuisé. — За три часа, что я шел, я выбился из сил. (Я шел (в течение какого времени?) три часа.)
Глагол “быть” в Passé Composé
Немного о значении Passé Composé во французском языке
Aujourd’hui il fait beau, mais hier il a plu. – Сегодня стоит хорошая погода, но вчера прошел дождь.
Je sais que vous êtes venus il y a deux jours. – Я знаю, что вы приехали два дня тому назад.
Catherine a vu ce film trois fois. – Катрин смотрела этот фильм три раза.
Encore deux propositions, et j’ai fini ma lettre. – Еще два предложения и я завершу (и я завершил) письмо.
Attendez, j’ai bientôt terminé ma lecture. – Подождите, я сейчас закончу свое чтение.
Дополнительно о причастиях…
Образование причастий в Passé Composé зависит от группы, к которой относится смысловой глагол.
I группа: основа начальной формы глагола + окончание é (parler – parlé).
II группа: основа начальной формы глагола + окончание i (finir – fini).
III группа: правил образования причастия не существует. Следует посмотреть причастие в следующем списке.
Причастия от наиболее употребляемых неправильных глаголов во французском языке:
Ну, вот, уважаемые читатели, теперь вы знаете все о Passé composé во французском языке. Осталось только как можно чаще употреблять его в вашей французской речи. Желаем вам удачи!
Прошедшее законченное (составное) время. Passé composé
Обязательно просмотрите видео уроки по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.
Прошедшее время во французском языке можно выразить разными способами. Главное – на чем вы хотите сделать акцент (закончилось действие или нет, было совсем недавно или уже очень давно…).
Время Passé Composé необходимо, когда хотим подчеркнуть:
Действие в прошлом закончилось (глагол будет отвечать на вопрос «что сделал?»):
Il a parlé de son voyage. – Он рассказал о своем путешествии.
Глагол может отвечать и на вопрос «что делал?», но при этом будет указано «со скольки и до скольки», то есть ограниченный временной промежуток:
Passé Composé образуется с помощью вспомогательных глаголов
avoir или ê tre и самого глагола в прошедшем времени (participe passé).
Каким образом решить – avoir или ê tre поможет нам образовать это время?
С глаголом ê tre спрягаются:
С глаголом avoir спрягаются все остальные глаголы.
Как образуется сам глагол в прошедшем времени:
travailler – travaill é
fin ir (заканчивать) | fin i (законченный) |
par tir (уходить) | part i (ушедший) |
Прошедшее время для глаголов 3-й группы легче выучить один раз и навсегда:
prendre (брать) | pr is (взятый) |
ou vrir (открывать) | ouve rt (открытый) |
lire – lu | pouvoir – pu |
voir – vu | boire – bu |
Вы можете так же запомнить просто типичные окончания для глаголов в прошедшем времени:
dessiner (рисовать) | dessin é (нарисованный) |
aller (идти) | all é (пошедший) |
naître (рождаться) | n é (рожденный) |
être (быть) | ét é (тут русского адекватного перевода нет) |
fin ir (заканчивать) | fin i (законченный) |
par tir (уходить) | part i (ушедший) |
dor mir (спать) | dorm i (заснувший) |
prendre (брать) | pr is (взятый) |
com prendre (понимать) | compr is (понятый) |
ap prendre (изучать) | appr is (изученный) |
mettre (класть) | m is (положеный) |
per mettre (разрешать) | perm is (разрешенный) |
pro mettre (обещать) | prom is (обещанный) |
écrire (писать) | écri t (написанный) |
faire (делать) | fai t (сделанный) |
dire (сказать) | di t (сказанный) |
ou vrir (открывать) | ouve rt (открытый) |
of frir (дарить) | offe rt (подаренный) |
lire – lu | pouvoir – pu |
savoir – su | avoir – eu |
voir – vu | boire – bu |
devoir – dû | plaire – plu |
vouloir – voulu | recevoir – reçu |
venir – venu | tenir – tenu |
courir – couru | répondre – répondu |
descendre – descendu | attendre – attendu |
entendre – entendu | connaître – connu |
Проспрягаем два глагола (с разными вспомогательными):
J’ai parlé | Nous avons parlé |
Tu as parlé | Vous avez parlé |
Il (elle, on) a parlé | Ils (elles) ont parlé |
Je suis allé (e) | Nou s sommes allé(e) s |
Tu es allé(e) | Vou s êtes allé(e) s |
Il (on) est allé | Il s sont allé s |
Ell e est allé e | Ell es sont allé es |
Il a lu cette nouvelle. – Он прочел эту новеллу (он имеет прочитанной новеллу).
Elle a lu cette nouvelle. – Она прочла эту новеллу (она имеет прочитанной новеллу).
Не важно кто (он или она) новеллу прочел. Слово «прочитанной» относится к самой новелле! Именно поэтому его и не надо согласовывать с подлежащим «он – она».
НО! Если мы слово «новелла» заменим на соответствующее местоимение – дополнение (новеллу – ее), то оно по правилу окажется перед глаголом (в случае данного прошедшего времени перед вспомогательным глаголом). И тогда мы будем должны его согласовать с формой прошедшего времени. Почему? Как всегда видно из дословного перевода))
В обоих случаях прочитана новелла, хоть теперь она и заменена на слово «ее», то есть здесь мы должны согласовать по женскому роду.
Согласование по женскому роду и множественному числу.
При отрицании частицы ne и pas окружают вспомогательный глагол ( avoir или ê tre ):
Ils n ‘ ont pas encore mangé. – Они еще не поели.
Ils ne sont pas encore partis. – Они еще не уехали.
Внимание! Когда мы отрицаем возвратный глагол, не забывайте, что входящее в его состав возвратное местоимения является его частью (хотя и стоит перед ним), а потому отрицается вместе с ним:
Je ne me suis pas réveillée. – Я не проснулась.
То же самое относится и к местоимениям – дополнениям (мне, вас, им…). Они тоже будут стоять перед вспомогательным глаголом и отрицаться вместе с ним.
Je lui ai téléphoné. – Я ему позвонил.
Je ne lui ai pas téléphoné. – Я ему не позвонил.
Внимание! Очень важно!
Некоторые глаголы могут спрягаться и с avoir (если после них будет стоять просто слово без предлога), и с ê tre (когда после него будет стоять какой-то предлог). При этом они будут менять свое значение.
Je suis descendue de la voiture. – Я вышла (спустилась) из машины.
J’ ai descendu ma valise. – Я спустила мой чемодан.
Je suis passée devant ta maison. – Я прошла перед твоим домом.
J’ ai passé mes vacances à l’étranger. – Я провела каникулы за границей.
Je suis sortie de la maison. – Я вышла из дома.
J’ ai sorti mes papiers. – Я вытащила мои документы.
Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.